anticompromat aka Abbot - March 6th, 2010 [entries|archive|friends|userinfo]
anticompromat

[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

March 6th, 2010

экстремистский журнал "Новая Польша" [Mar. 6th, 2010|10:14 am]
[Tags|]

Московская прокуратура проводит следствие по делу печатания и распространения в России ежемесячного журнала «Новая Польша», который обвиняется в распространении экстремизма

- Дичайший нонсенс, - так отозвался об этих обвинениях Ежи Помяновский, который основал и руководит журналом по просьбе Ежи Гедройца, скончавшегося десять лет назад главного редактора парижской «Культуры».

Заявление в прокуратуру составил Станислав Куняев, редактор националистического общественно-литературного журнала «Наш Современник». Он является автором нашумевшей много лет назад книги «Шляхта и мы», в которой он назвал поляков фашистами и предателями. И вот он уже несколько лет борется с «Новой Польшей».

Елена Паржкова, которая распространяет «Новую Польшу» в России, уже была на допросе в Центре противодействия экстремизму Главного Управления МВД в Москве.

- Они требовали от меня учредительные документы издательства, адреса, по которым мы рассылаем журнал в Москве, а также типографии, - рассказала Паржкова. Также ее спрашивали о том, как она связалась с редакцией экстремистского издания. – Я им ответила: а вы знаете, кто такой Ежи Помяновский? Вы хотя бы знаете, что он был знаком с Анной Ахматовой и Исааком Бабелем, что он перевел на польский язык Александра Солженицына, что он дружил с Иоанном Павлом II? Так какой же из него экстремист? – говорит Паржкова.

По мнению редактора Помяновского расследование – это попытка торпедировать встречу премьер-министров Дональда Туска и Владимира Путина в Катыни. И предпринимают ее «наиболее крайняя группа шовинистов, расистов и последователей русского сталинизма».

«Новая Польша», издаваемая Народной Библиотекой, выходит с 1999 года тиражом 4 тысячи экземпляров. Она адресована российской интеллигенции и в основном наполнен литературой, историей и политической мыслью, и крайне редко – нынешними политическими спорами.

Перевел Владимир Глинский, специально для СМИ2.


Оригинал: http://wyborcza.pl/1,86738,7628547,Polskie_pismo_nie_podoba_sie_w_Rosji.html
via http://j-mihalych.livejournal.com/71709.html

В "Новой Польше" публикуется Наталья Горбаневская.

В одном из номеров "Новой Польши" (№10 за 2004 год) опубликованы отрывки из дневника президента (т.е. градоначальника) Варшавы в 1875-1892, русского генерала Сократа Ивановича Старынкевича - предка моей последней бывшей жены и, соответственно, моего младшего сына тоже. В том же номере опубликована статья о нем. В Польше готовится полное издание дневников Сократа Старынкевича на двух языках. До Варшавы генерал Старынкевич участвовал в подавлении Венгерской революции и обороне Севастополя.

Если точнее, то мой сын приходится прапраправнуком Олимпу Старынкевичу - одному из многочисленных братьев президента Варшавы (через его дочь, поэтессу Палладу Олимповну Богданову-Бельскую).

Поляки вообще-то не любят русских оккупантов, но для генерала Сократа Старынкевича они делают исключение: в конфликтах горожан с генерал-губернатором Варшавы Гурко и обер-полимейстером Николаем Клейгельсом градоначальник Старынкевич неоднократно брал сторону жителей. А главное - он построил в Варшаве водопровод и канализацию, которыми варшавяне пользуются до сих пор. Причем в это строительство он вбухал своих личных денег больше, чем получал жалованья.
В Варшаве стоит памятник президенту Старынкевичу. При немцах его вроде снесли, но после войны восстановили.

Сын Сократа Старынкевича Константин учился в гимназии вместе с будущим кадетом-историком Павлом Милюковым (но не дружили, судя по мемуарам историка), а потом стал губернатором Симбирской губернии и был в 1906 году взорван эсеровской бомбой. А племянница Паллада, которая поэтесса, наоборот, с эсерами дружила - вплоть до террориста Егора Сазонова, убийцы министра внутренних дел Вячеслава Плеве (автора максимы о необходимости "маленькой победоносной войны"); дружила она, впрочем, и с обоими баронами Врангелями - особенно с исскусствоведом Николаем, но также и с его братом Петром, который "черный барон, снова готовит нам царский трон".
Еще один родственник, Сергей Созонтович Старынкевич - скорее всего двоюродный племянник президента Варшавы - сам был эсером, а потом министром юстиции в сибирском правительстве Колчака и участником неудачного заговора генерала Гайды против Колчака.

Другой сын Сократа Старынкевича, Дмитрий, масон 14-й степени, был женат вторым браком на дочери того самого историка Милюкова (а первая его жена происходила по материнской линии из рода Палицыных; в числе ее предков был летописец Смутного времени келарь Троице-Сергиевской лавры Авраамий Палицын, автор «Сказания об осаде Троицкого монастыря от поляков и литвы, и о бывших потом в России мятежах".
Дочка Дмитрия от первого брака Ирина Старынкевич училась в одном классе с Анной Ахматовой (а Паллада Старынкевич-Богданова-Бельская тусовалась с Ахматовой в "Бродячей собаке").
Link10 comments|Leave a comment

...украсить свой подоконник нонконформистской геранью... [Mar. 6th, 2010|01:06 pm]
Путь в науке

"Взрослые люди". Беседа с доктором исторических наук, руководителем Научно-учебного центра антиковедения ИВКА РГГУ Ниной Брагинской. Часть 2
(первая часть - здесь)

Продолжая цикл видеобесед «Взрослые люди» с классиками – учеными, деятелями культуры, общественными деятелями, ставшими национальным достоянием, – мы поговорили с доктором исторических наук, руководителем Научно-учебного центра антиковедения ИВКА РГГУ, профессором Ниной Владимировной Брагинской. Беседовала Любовь Борусяк.

Любовь Борусяк:
[...] Почему так получилась, что дорога оказалась настолько извилистой? Не трагичной, как это происходило со многими людьми, родившимися в 1920-ые годы, на поколение старше, но тем не менее. Университет, прекрасная учеба сулили, наверное, большие перспективы. И что помешало им сразу реализоваться?

Н.Б.: Ну, как сказать? Начальство, партком филологического факультета и так далее.

Л.Б.: Чем вы им не понравились?

Н.Б.: Они мне не сказывали, чем я им не понравилась. Мне не хочется называть имена уже покойных людей, но, несмотря на то, что я была рекомендована в аспирантуру, на кафедре нашелся человек, которому не хотелось, чтобы я там оставалась. Он был человеком партийным, отправился к начальству, и там было вынесено решение: никаких рекомендаций мне никуда не давать. А поскольку я была круглой отличницей, и прямого криминала за мной не водилось, кафедру временно вообще лишили аспирантов. Им сказали, что не будет аспирантов, а будут только «целевые» места. Из «целевиков» никого не появилось - это был просто обман. Потом моему товарищу предложили пойти в аспирантуру, которой якобы не было, но он отказался. Он стал очень хорошим историком, и мы дружим по сей день.

Л.Б.: Вы сразу начинали с античности, стали заниматься на кафедре античности?

Н.Б.: Да, но сначала у меня был интерес к археологии, очень естественный для детей. Когда прочитаешь «Боги, гробницы, ученые», всем хочется быть археологами, и я не исключение. Когда подросла, меня стала интересовать литература, в чем тоже нет ничего выдающегося – это обычное дело: писать стихи и читать поэтов. В 14 лет я уже смекнула, что от современности надо держаться подальше.
Read more... )

Л.Б.: А кому принадлежала идея поставить валун?

Н.Б.: Я сейчас не припомню, чья это была идея, но мы за этот минималистский вариант ухватились. Себе я могу приписать только одно достижение – то, что на этом камне не написаны стихи поэта Евтушенко, которые он хотел туда поместить. Причем стихи примерно такие: «Тот, кто о прежних жертвах забудет, может быть, новою жертвою будет». За рифму «забудет-будет» ручаюсь, но, возможно, что-то я там переврала.

И была ситуация в Моссовете, когда там собралось много важных людей, и от народа была не только я одна. Евтушенко, который, я думаю, много делал для того чтобы с верхами общаться и все это как бы продвигать, сказал, что он хочет предложить эти стихи даже без подписи, просто, чтобы они были на камне. Это было лукавство, потому что при открытии памятника он прочел целую свою поэму, где эти строчки были. Поэтому автора было бы нетрудно обнаружить, хотя, я думаю, что ни одному пииту они не могут составить славы. Но что ему сказать по поводу того, что на камне будут эти строчки? Все чувствовали примерно, то же, что вы и я. В начале прошлого нашего интервью я вам говорила, что самое сильное впечатление производит не то, что люди говорят что-то новое, а то, что все и так знают, только не говорят.

Л.Б.: Тут, наверное, все просто стеснялись.

Н.Б.: А что значит «просто стеснялись»? Почему?

Л.Б.: Сказать человеку, что стихи плохие.

Н.Б.: Но ведь иначе они будут на этом камне. Вот ситуация такая. И я взяла на себя смелость сказать, что я не буду обсуждать поэтический уровень этих стихов и рифму - может быть, у меня не хватает вкуса, чтобы понять, насколько они хороши, - но мне кажется, что это идейно неверно. Да, идейно неверно «кто о невинных жертвах забудет, может быть, новою жертвою будет». Во-первых, говорю, тему «невинной жертвы» я считаю очень проблематичной. Невинной жертвой Сталина был Ежов: он служил ему верой и правдой. Поэтому мне вопрос о невинности представляется настолько сложным, что лучше его не поднимать.

Теперь это условие: если забудет, то будет новою жертвой. А если не будет новой жертвой, можно забыть? Ну, словом, я развела казуистику… Все радостно закивали.

Л.Б.: Да, классическое образование не зря было получено. Вы использовали все риторические фигуры.

Н.Б.: Я притязаю только на одну литературную премию, премию за то, что эти стихи не появились на этом камне.

Л.Б.: Вы придумали красивый риторический ход. И, кстати, не обидный. Можно ругать поэта за разное, но за рифмы - это очень обидно.
[...]
Полностью:
http://www.polit.ru/analytics/2010/03/03/science.html

Нина Брагинская - жена моего друга Димы Леонова, который тоже фигурирует в этом интервью
Link68 comments|Leave a comment

navigation
[ viewing | March 6th, 2010 ]
[ go | Previous Day|Next Day ]