anticompromat aka Abbot [entries|archive|friends|userinfo]
anticompromat

[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Умерла Наталья Горбаневская [Nov. 30th, 2013|01:12 pm]
[Tags|, , ]

Умерла Наталья Горбаневская


30 ноября 2013, 00:05

Наталья Евгеньевна Горбаневская родилась 26 мая 1936 года в Москве. Русская поэтесса, переводчица, правозащитник, участница диссидентского движения в СССР.

1078701

В 1964 году окончила Ленинградский университет по специальности «филолог, преподаватель русского языка и литературы средней школы». Работала в Москве библиотекарем, библиографом, техническим и научным переводчиком. Была инициатором, автором, редактором и машинисткой первого выпуска самиздатовского бюллетеня «Хроника текущих событий».

Участница демонстрации 25 августа 1968 года против введения советских войск в Чехословакию. Арестована 24 декабря 1969 года. В апреле 1970 года в Институте судебной психиатрии имени В. П. Сербского ей был поставлен диагноз «вялотекущая шизофрения» при отсутствии упоминаний в клинической записи судмедэкспертами каких бы то ни было психопатологических расстройств, которые обуславливали бы необходимость госпитализации; направлена на принудительное лечение в психиатрическую больницу тюремного типа, где содержалась 2 года и 2 месяца до 22 февраля 1972 года.

1078703

Ей посвящена песня «Natalia», написанная в 1973 году Джоан Баэз на стихи Shusha Guppy (диск «From every stage», 1976 год [слова, русский перевод - http://www.agitclub.ru/singout/baez/natalia.htm - В.П.]).

В 1971 году Горбаневская опубликовала свой очерк «Бесплатная медицинская помощь», написанный в марте 1968 года и посвящённый злоупотреблению психиатрией в СССР, в книге «Казнимые сумасшествием».

17 декабря 1975 года эмигрировала. Жила в Париже. Работала в редакции журнала «Континент», была внештатным сотрудником радио «Свобода», с начала 1980-х годов и до 2003 года работала в газете «Русская мысль». С 1999 года состоит в редакции и редколлегии русскоязычного варшавского журнала «Новая Польша», публикуется в нём как автор и как переводчик.

С 2005 года гражданка Польши.

Участник документального телесериала «Они выбирали свободу» (режиссёр В. Кара-Мурза, 2005).

23 октября 2008 года в Люблинском университете имени Марии Кюри-Склодовской Наталии Горбаневской вручили диплом почётного доктора (doctor honoris causa).

1078707

Автор полутора десятков книг стихов; переводчик с польского, чешского, словацкого и французского.

Горбаневская стала лауреатом международного литературного конкурса «Русская премия» по итогам 2010 года в номинации «поэзия». 27 апреля 2011 года в Москве супруга первого президента России Наина Иосифовна Ельцина вручила ей награду за книгу «Прильпе земли душа моя. Сборник стихотворений 1956—2010 гг.»

25 августа 2013 года, 45 лет спустя, Горбаневская снова приняла участие в демонстрации на Красной площади под лозунгом «За вашу и нашу свободу». Баннер с лозунгом у Лобного места развернула группа из 12 человек, из которых 10 человек были задержаны полицией. Горбаневскую полиция не тронула.

1078705

Стихи Горбаневской переводили на английский язык Джералд Смит и Дэниел Вайсборт, на польский — Виктор Ворошильский, Станислав Баранчак, Адам Поморский, на украинский — Валерия Богуславская.

Скончалась 29 ноября 2013 года в возрасте 77 лет.

Наталья Горбаневская на "Эхе Москвы": эфиры>>>

По материалам wikipedia.org
Фото ИТАР-ТАСС
и сайта Грани.Ру
</div>

http://echo.msk.ru/blog/echomsk/1208213-echo/

upd
Копейкин (который был видимо, последний, кто ее видел живой):
https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=753027644724600&id=100000521145928

PS
впервые я узнал о Наталье Горбаневской в августе 1968 по "вражьим голосам" - после "демонстрации восьмерых" на Красной площади 25 августа 1968 .
О том, что она еще и поэт, услышал впервые от Сергея Аверинцева году в 82-83 (возможно, вместе с цитатой из какого-нибудь ее стихотворения).
В ноябре 1986 года Наталья редактировала мою первую статью в "Русской мысли" - "Москва, год 1986-й от Р.Х., 69-й год советской власти."/ Русская мысль, N 3648, 21 ноября 1986 (отправленную мною из Мексики через Копейкина) . В начале 1987 года в "Континенте" вышла моя статья "Новый самиздат" с предисловием Горбаневской. (Континент, №52, стр.253-264). С подачи Горбаневской еще одна моя статья в "Русской мысли" была опубликована в переводе в польским диссидентском журнале "Контакт" (Kontakt", N6(62), Paris, 1987, p.46-54).

Лично мы впервые увиделись в июне 1993 года в Париже, в редакции РМ. Через пару-тройку лет познакомились поближе; я неоднократно бывал у нее дома, где она кормила нас с Копейкиным супом (а однажды - запеченной в фольге бараньей ногой, вкуснейшей - хотя Наталья и утверждала впоследствии, что баранину готовить не умеет), а мы с Толиком иной раз приносили с собой из ближайшего к ее дому магазина устрицы (к которым она была весьма неравнодушна); подружился с ее сыном-художником Ярославом (а в конце 2011 или начале 2012 мельком пересекся с внучкой Натальи Нюсей (дочкой ее младшего сына Осипа, тоже участника той демонстрации, хотя и в детской коляске*) - симпатичной девятиклассницей с "болотно-сахаровской" белой ленточкой.
Однажды и Наталья была в гостях в моей берлоге в Москве: я потушил с чабрецом и базиликом рубленой баранины, но хотя я баранину готовить умею, в тот раз у меня получилось так себе (исходный продукт родом из калмыкских степей оказался слишком жесткий и жилистый, и напоминал по вкусу скорее сайгака, героически пережившего хрущевскую оттепель, брежневский застой и горбачевскую перестройку, но загубленного нукерами ельциниста Илюмжинова).

(*)поэтому Наталья шутила, что в демонстрации участвовало "восемь с половиной" человек.

Link3 comments|Leave a comment

интервью Горбаневской [Apr. 13th, 2010|06:38 pm]
[Tags|]

...Я позволяю себе говорить «на Украине», тем более, что «на Руси».

«Я никогда не испытывала ностальгии…»

Наталья Евгеньевна Горбаневская – русская поэтесса, переводчица, правозащитник, участник диссидентского движения в СССР. 25 августа 1968 года участвовала в демонстрации против введения советских войск в Чехословакию. Редактировала самиздатовский бюллетень «Хроника текущих событий». В декабре 1969 года Наталья Горбаневская была арестована. После заключения вынуждена была эмигрировать из Советского Союза. В 1973 году Джоан Баэз посвятила ей песню «Наталия».
На Западе Горбаневская работала в редколлегии журнала «Континент», тесно сотрудничала с парижской «Культурой» Ежи Гедройца, с 1999 года состоит в редакции варшавского журнала «Новая Польша»; автор многих поэтических сборников.
В марте 2010 года Наталье Горбаневской была присуждена литературная премия имени Леонида Вышеславского, на церемонию вручения которой она и приехала в Киев.
С Натальей Горбаневской о культуре, эмиграции, ностальгии и литературном переводе побеседовал Владимир Каденко, "Полiт.ua".

Read more... )

В.К.: Наталья Евгеньевна, каким был ваш круг, когда вы приехали на Запад, что это были за люди? Мне вообще кажется, что в какой-то момент «Культура» Ежи Гедройца стала вам ближе, чем, допустим, «Вестник» Никиты Струве.

Н.Г.: Может быть, ближе чем «Вестник», но не ближе, чем «Континент», в котором я работала. Безусловно, Вы знаете, что «Континент» (это еще было до моего приезда) был создан при поддержке «Культуры». Причем, это Солженицын сказал Максимову: «Идите в «Культуру», они вас научат».

Read more... )
В 1969 году, в майском номере, было напечатано мое стихотворение: «Как Андерсовской армии солдат…» в переводе Юзефа Лободовского, кстати, замечательного переводчика украинских поэтов тоже. Так что я в прошлом году отметила сорокалетие своего сотрудничества с «Культурой» и, действительно, наше сотрудничество было самым тесным. «Континент» старался объединить всё, восточно-европейскую эмиграцию и оппозицию, но ни с кем не было такого тесного сотрудничества, как с поляками. Правда, сначала оно шло только через «Культуру», а потом стали у нас появляться авторы сами по себе, приезжали, приходили. Вы знаете, как интересно у меня получилось: в 2001 году я была в Польском посольстве в Париже, мне там вручали орден, и был там новый посол, и он мне говорит: «А Вы не помните? Я у Вас был 1988 году в «Континенте»». А он привез тогда, переведенный у них сборник статей, выборку из «Континента», которую издали по-польски. Он говорит: «Это я приехал тогда и Вам привез». Вот такие вот вещи, подпольные такие мальчики. Он был тогда совсем мальчишкой,Read more... )

И для меня Киев, очень слякотный, грязный осенний Киев связан с Валентином Сильвестровым прежде всего. Некрасова я не воспринимала через Киев. Я его видела в Москве, потом в Париже, потом мы в Женеве вместе встречали Володю Буковского, в Женеве, потом в Цюрихе. Сначала приехали в Женеву, потом оказалось, что Володю привезут в Цюрих, и там мы его встречали. И как-то вот везде мы виделись. Некрасов у меня скорее связан с эмиграцией, с «Континентом». Я знаю, что он-то связан с Киевом, но для меня это как-то не в первую очередь.

В.К.: Понятно. Наталья Евгеньевна, огромное вам спасибо за то, что вы выкроили время для нас. Я надеюсь, что наши встречи еще впереди.

Н.Г.: Надеюсь, что я не последний раз в Киеве и вообще на Украине. Я позволяю себе говорить «на Украине», тем более, что «на Руси».

http://www.polit.ru/analytics/2010/04/12/gorbanevskaya.html


(Мы с Натальей и Ясиком Горбаневскими, в Париже у нее дома в марте 2007 г., пялимся в ее комп; фотографировал Толик Копейкин)
Link1 comment|Leave a comment

navigation
[ viewing | most recent entries ]