antonborisov [userpic]

И еще немного про эти “странные” русские имена

November 3rd, 2009 (07:27 pm)

Несколько дней назад я уже писал о странностях американского кинематографа в употреблении русских имен. Вот, — еще пример.


Сейчас на USA Network начался новый сериал “White Collar”. В одной из серий, если конкретно, то — во второй, фигурирует какой-то “международный” бандит из Узбекистана, по имени — Andrei Dmitri.


Интересно, почему его “сделали” в Узбекистане?




Запись оттранслирована из моего журнала

Комментировать можно здесь или по ссылке
http://www.a-borisov.com/2009/11/03/i-esche-nemnogo-pro-eti-strannyie-russkie-imena/

Comments

Posted by: imp_174761 ([info]sergeytk@lj)
Posted at: November 4th, 2009, 02:16 am

Бывший КГБшник (а ныне бандит) Борис "Бритва" в "Большом куше" тоже был из Узбекистана. Видимо это неспроста.

Posted by: imp_98655 ([info]michael_077@lj)
Posted at: November 4th, 2009, 02:40 am

Результаты школьного образования? Или стереотипы? Может скоро русских бандитов будут назвать Мухамедами или Сюнь Линями?

Posted by: imp_217026 ([info]icinka@lj)
Posted at: November 5th, 2009, 02:53 am
Имена

А мне кажется, что само слово "Узбекестан" на английском звучит ОЧЕНЬ страшно. Вот и пугают! Такие фильмы иногда делают по принципу "пипл схавает". Так сказал один наш "шоумэн", и для меня это стало личным оскорблением и символом всего сделаного абы как... Вот и эти "имена" из этой серии..

3 Read Comments reply