apparent
apparent
::::::::

September 2013
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30

Back May 30th, 2003 Forward
От перестановки слов... (осторожно, шизофрения!)

«Так, можно сказать "кусок хлеба"
или "ножка стола", но нельзя сказать
"хлеб куска", или "стул ножки"»
А.Р. Лурия, «Язык и сознание»,
МГУ, 1979, стр. 172.


Александр Романович, конечно, прав. Но бес противоречия, иногда просыпающийся во мне подвигнул меня провести эксперимент. В качестве материала я взял столь благодатный для подобного рода мероприятий текст, как «Путешествие из Петербурга в Москву» Радищева. Выбрав маленький кусочек-абзац из самого начала, я трансформировал его именно так, как нельзя. То есть, я старался (и мне, кажется, удалось) использовать те же самые слова, что и в оригинале, но меняя их порядок и сами грамматические конструкции. Отдельные фразы получились очень даже ничего.
Вот, что собственно, получилось )

Напоследок, цитата из того же Лурия: «Огромный выигрыш человека, обладающего... языком, заключается в том, что его мир удваивается [курсив автора]... Человек может произвольно вызывать эти образы [мира] независим от их реального наличия и, таким образом, произвольно управлять этим вторым миром» (ibid., стр. 37-38).

З.Ы. Если найдётся человек, который прочтёт всю эту галиматью от начала до конца, пожалуйста, пусть он поставит галочку в комментах. Мне просто интересно, найдутся ли такие ;)

Back May 30th, 2003 Forward