Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет aptsvet ([info]aptsvet)
@ 2007-12-02 09:45:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Подстрочник
лондонский период

вручив ей бумаги о разводе он отбывает в лондон
и кутит там и швыряет деньги без счета
не распаковав ноутбук обрывая контакты
потом он умирает
горничная выносит из номера мятые простыни
всякие подтяжки и галстуки

позже они назовут это лондонским периодом
чтобы облагородить место где он исчез
не оставив нам оболочки но полное собрание
картин или книг или еще чего там вдосталь
ноутбук по-прежнему в ножнах с начинкой огня
но где-то она все еще его жена

время от времени они поднимают ученый гвалт
какой художник лучше он или имярек
тем часом в тропическом подворье где небо громче
прячась за колонной по уши в грохоте сальсы
он замечает ее в конце вестибюля у стойки
регистрации

(оригинал)


(Добавить комментарий)


[info]theodor22@lj
2007-12-02 13:43 (ссылка)
Звучит ничего, но куда же подевалась рифма, Алексей Петрович?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]aptsvet@lj
2007-12-02 13:49 (ссылка)
Бахыт Шкуруллаич, когда у меня освободится малость времени, я открою небольшой ликбез под девизом "Поэзия для менеджеров и остальных идиотов". Там, в частности, я и объясню, что такое подстрочник, и куда девается наша общая любимица рифма.
Вижу однако, что ты и оригинал осилил. Не могу не похвалить.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]grdash@lj
2007-12-02 14:02 (ссылка)
а это у современных поэтов и называется рифма - галстуки /простыни, гвалт/имеряк. И за такие рифмы их и награждают премиями!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]aptsvet@lj
2007-12-02 14:05 (ссылка)
Ужасно хочется быть современным. Вот хоть в подстрочнике получается.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ex_zimina@lj
2007-12-02 16:12 (ссылка)
а мне понравился подстрочник в качестве стиха.
Приветы раздала, от Лены большой тоже, ну, и от Кабанова само собой.

(Ответить)


[info]dashi_ell@lj
2007-12-02 16:21 (ссылка)
Ха, я тоже подстрочник посчитала законченным стихотворением. Или это шутка и он и есть оно?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]aptsvet@lj
2007-12-02 16:24 (ссылка)
Там же внизу сноска на оригинал. Не говоря уже о заглавии поста. Обижаете - все-таки оригинал, по-моему, лучше.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_zimina@lj
2007-12-02 16:31 (ссылка)
А кто ж говорит про оригинал - не знаем мы Вашего турецкого. А текст здесь хорош.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]aptsvet@lj
2007-12-02 16:32 (ссылка)
Так я же не тебе это написал. Автор комента знает.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]dashi_ell@lj
2007-12-02 16:32 (ссылка)
Прочла я оригинал, прочла (а вот заглавие поста уже потом заметила). И вообще, я шучу про шутку, начитавшись остальных комментариев. Оригинал хорош и, такое ощущение, что более легок и трагичен одновременно. Подстрочник, тем не менее, читается как законченное произведение. И понравился.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]inphuzoria@lj
2007-12-02 16:23 (ссылка)
Понравилось. Очень. Особенно почему-то (не могу объяснить себе, почему), что по-аглицки с рифмами, а по-русску - наоборот. По-моему, так и правильно, так надо играть.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]aptsvet@lj
2007-12-02 16:26 (ссылка)
Я бы, в принципе, назвал это переводом, но в русской традиции карают за игнорирование рифм и ритма.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_zimina@lj
2007-12-02 16:32 (ссылка)
это не в русской, это в казахской.

(Ответить) (Уровень выше)