Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет aptsvet ([info]aptsvet)
@ 2005-09-07 19:41:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
* * *
see how magnificent stands the wall
an obstacle of splendor an impeding wonder
crowning the plain from one horizon to the other
cutting right athwart all minerals and creatures
that tarried in its way a tree clinging like a pilaster
to the obsidian surface a lizard whose tail
will sprout a new lizard elsewhere there is
even half a lady bug its frontmost gear
still tends to want to fly but fails

the wall that seemingly supplies a clue
that any further progress tends to be hindered
see how it roars across the visible flatness
whose very grass is growing timid here
life has become a spent part of itself
reflected in the pitiless stone mirror
half myself half somewhere else

the remainder of time will stream in this
strip of enchantment the cut-off line
where i will ogle the impenetrable surface
and wait on the opposite side until it makes me
a new and better lizard out of my erstwhile tail


(Добавить комментарий)


[info]rudenko@lj
2005-09-08 01:55 (ссылка)
As it is a common flaw with many, I do tend to notice ghosts of my favorite authors in places where they have never appeared. Somehow, I feel this particular piece is something a regular Philip Larkin would compose - entertaining certain personal vocabulary. Had I cared to self-proclaim as a critic, I'd have even thrown in a trace farther back - towards Auden. But I don't dare. One thing I clearly see is "the wall that seemingly supplies a clue" would appear under Larkin's pen as "it stands as if clues in." This is as idiosyncratic and as it gets, and I shall now excuse myself to elsewhere.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]aptsvet@lj
2005-09-08 08:40 (ссылка)
I see how the reader is bound to be more observant in this respect than the author. And I have no gall to pretend I could compete with Larkin on an equal footing in this kind of linguistic acrobatics.

In fact, what I am trying to do is simply to export into English the part of myself that really proves exportable, so as not to take too much kvass and borsch with me and not to fall into what I would call The Brodsky Fallacy. The other reason, a bit more cynical, is that some day I plan to retire in the US. Somehow I do not find myself in possession of riches that behoove the gifted devil that I am, so I will have to look for a doorman-in-residence place in some community college or other, and being a famous Russian poet does not cut it these days.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]rudenko@lj
2005-09-08 09:04 (ссылка)
In that case I modestly suggest Brooklyn College: voted the most beautiful campus in the country (I don't know by what group of duds), and it has been the terminal academic residence for the late Allen Ginsberg. Aside from the above niceties, the town of Brooklyn has best tasting bagels - if you go for that sort of a thing.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]aptsvet@lj
2005-09-08 09:33 (ссылка)
I think the bagels seal it for me.

(Ответить) (Уровень выше)