Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет aptsvet ([info]aptsvet)
@ 2005-09-12 18:32:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Судьба Станислава Лема...
...в общем печальна. Это звучит очень парадоксально в свете его популярности во всем мире, но популярен, был по крайней мере, и Майкл Джексон. Лем явно заслужил популярности иного рода.

Когда я в середине 70-х приехал в Штаты, Лем был там практически неизвестен, его слава стала расти лишь в конце 70-х - начале 80-х, и довольно стремительно. Чуть ли не в считанные месяцы в книжных магазинах возникли целые полки переводов, причем ретроспективно, большей части написанного прежде, а новые книги уже переводились почти мгновенно.

Загвоздка была в том, что книги эти выходили в сериях НФ и стояли в магазинах на соответствующих полках. НФ, вместе с детективами, фэнтэзи и женскими романами, независимо от качества продукта, автоматически считаются "жанровой", бульварной литературой, и в серьезных журналах не рецензируются - в лучшем случае они могут рассчитывать на несколько строчек в воскресном приложении к New York Times. Писатели, работающие на этом рынке, заранее знают, каковы их перспективы. Проблема в том, что Лем работал для другого рынка, лишенного такой стратификации.

Постепенно стало складываться понимание, что допущена явная ошибка, особенно с публикацией таких книг, как "Мнимое число", вообще не лезущих в жанровые каноны. Лема стали рецензировать всерьез - если мне не изменяет память, я читал вполне восторженную рецензию даже в New Yorker'е. И еще я, кажется, вспоминаю, что "Фиаско", книга, в принципе, вполне в канонах НФ, вышла уже в другом формате и без обычного китча на обложке. Но неприятный осадок, тем не менее, остался.

Я заглянул в Amazon и был приятно удивлен, увидев, что там перечислены 16 книг Лема, которые высылаются по заказу в 1-2 дня - это означает, что они пользуются живым спросом и поэтому лежат у них на складе. При этом "Абсолютная пустота" и "Глас Господень" явно изданы в другом формате, чем НФ. Последняя, кстати, по-английски называется His Master's Voice - абсолютно точное название, невозможное по-русски, ибо не подлежит сомнению, что Лем именно эту фразу и имел в виду. Для молодежи: это часть старинного лого компании RCA Victor, с собачкой, слушающей патефон. Подавляющее большинство "настоящей НФ", изданной в те времена, безвозвратно кануло в забвение.

И тем не менее, настоящее признание все же обошло писателя, жанровый miscasting (не знаю русского слова) сыграл свою подлую роль. Я абсолютно уверен, что если бы в Стокгольме сидели не полные ослы, Лем значился бы в первой десятке кандидатов и получил бы своего нобеля в польскую очередь вместо бездарной Шимборской. Даже ослы прислушиваются иногда к мнению людей, что-то понимающих в областях, где сами ослы еще некомпетентнее, чем это теоретически возможно. Но в нужную минуту не нашлось никого, кто замолвил бы за Лема слово, потому что он с самого начала угодил в гетто.


(Добавить комментарий)


[info]georgin@lj
2005-09-12 14:56 (ссылка)
О, да. Лем был загнан в гетто. Точно. А какой ум! Не раздумывая бы дал ему нобелевскую, если бы от меня зависело.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]alya_kulya@lj
2005-09-12 15:17 (ссылка)
присоединяюсь

(Ответить) (Уровень выше)


[info]riftsh@lj
2005-09-12 15:42 (ссылка)
В целом все так, но не из-за недостатка внимания высокобровой прессы. В NYT были обстоятельные и весьма позитивные рецензии известных людей с самого начала появления переводов: Theodore Solotaroff, August 29, 1976: "a major writer and one of the deep spirits of our age", Mark Rose, September 19, 1982: "today, while he is still a somewhat exotic figure, Mr. Lem's work regularly appears in The New Yorker as well as in Penthouse and Omni", Peter Engel, March 20, 1983: "by most criteria, the Polish author Stanislaw Lem is the premier science-fiction writer alive", и т.д.

(Ответить)


[info]vsopvs@lj
2005-09-12 15:52 (ссылка)
я выложил на Аmazon рецензию на "Солярис" (Solaris and The Invincible - 2 great books by a great author (http://www.amazon.com/gp/product/customer-reviews/0156027607/ref=cm_rev_next/002-0067124-5875253?%5Fencoding=UTF8&customer-reviews.sort%5Fby=-SubmissionDate&n=507846&s=books&customer-reviews.start=61)) в 1997-м, в которой высказал довольно схожие мысли ... С тех пор там у них на Аmazon много чего поменялось технически, да и у меня сменился, поэтому мой ник не присутствует, но сама рецензия лежит до сих пор.


Оно и к лучшему, потому что мой английский был тогда гораздо более кривой :)

(Ответить)


[info]evg81@lj
2005-09-12 16:17 (ссылка)
Да, глупо, и думаю, что были и другие такие писатели.
Но вот в России Лема знают и читают. Слава Богу, для этого необязательно получать премии.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]aptsvet@lj
2005-09-12 16:24 (ссылка)
Так ведь и в Америке его знают, читают и любят. Некоторые из читательских рецензий просто замечательны - а из одной явствует, что Лема используют в университетских курсах философии, и это куда логичнее, чем популярные в той же России французские помои.

Беда ведь даже не в том, что премии не дали, она и без того давно стала каиновой печатью. Беда в том, что прочно задвинули во второй ряд.

Не думаю, что есть другие такие писатели - многие американцы сравнивают Лема с Филипом Диком, с которым он, видимо, дружил, но Лем все же несравненно лучше.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]evg81@lj
2005-09-12 17:52 (ссылка)
Ну, может быть не такие крупные фигуры, но был Борис Штерн с его "Эфиопом", Стругацкие со "Сказкой о тройке" и некоторые другие, не вписывающиеся в рамки фантастики. Кстати, "Обмен разумов" Шекли.
Среди поэтов так вообще множество малоизвестных, хотя это, конечно, другая история. Скажем, Поплавский.
Да, Господи, Ильф и Петров тоже по сути дела считаются во втором ряду, но покажите мне умного человека, их не прочитавшего и по их поводу не рефлексировавшего.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]vsopvs@lj
2005-09-12 16:32 (ссылка)
one more old essay of mine: Lem © Borges (http://www.webvalue.com/vs/text/LemandBorges.htm) ...

(Ответить)


[info]vlasoff@lj
2005-09-12 17:01 (ссылка)
Насчет His Master's Voice - здорово...

а еще мне нравится другое обозначение: That Men Upstairs )))

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]aptsvet@lj
2005-09-13 04:00 (ссылка)
Вот это - никак. У Лема в тексте проект расшифровки "официально" называется Master's Voice или MAVO.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]lugovskaya@lj
2005-09-13 05:08 (ссылка)
Шимборскую-то за что так?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]aptsvet@lj
2005-09-13 06:30 (ссылка)
За Лема, за Ружевича, за Херберта, за Баранчака, за Конвицкого - да мало ли за что еще?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lugovskaya@lj
2005-09-13 06:45 (ссылка)
А, "ты виноват лишь тем, что хочется мне Лема"... :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]aptsvet@lj
2005-09-13 10:41 (ссылка)
О нет. Просто есть смысл пропустить вперед десяток тех, кто получше тебя. Или уж давайте выдавать нобеля с конца очереди. Лем - в любом случае писатель с мировым именем, и оно у него сохранится, а о Шимборской никто не знал до Стокгольма и благополучно забыли после. Ружевича, конечно, тоже мало кто знает, но все-таки качество продукта надо принимать во внимание, одна дружба с Милошем и Войтылой - это, конечно 80 процентов таланта, но наскреби где-то и остальные 20.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lugovskaya@lj
2005-09-14 05:44 (ссылка)
Полагаю, что Вы несправедливы. Шимборскую и знали до Стокгольма, и сейчас отнюдь не забыли. И она отнюдь не бездарна. Является ли она самым достойным претендентом на Нобелевку - вопрос, конечно. спорный, но у неё есть совершенно замечательные пронзительные стихи. Одно "Ещё" ("На вагонах пломбы виснут" которое, не помню в польском варианте - нет сейчас под рукой сборника) дорогого стоит.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]aptsvet@lj
2005-09-14 12:42 (ссылка)
Что ж, возможно, Вы знаете что-то, что прошло мимо меня, но я ее читал, когда она была уже вполне зрелой поэтессой, и как-то не верится, чтобы такая прошла эволюция. Лучший аргумент - покажите.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]patashinsky@lj
2005-09-13 13:06 (ссылка)
Хочу понять вашу позицию. Если вам не нравится, как дают нобеля, тогда зачем он Лему? Если вам нравится, как дают нобеля, тогда чем вы недовольны? Или вам не нравится только случай с Лемом?
Почему, например, нобеля не дали Набокову? Или он не заслужил?
Я понимаю, Алексей, что эта премия многим бы пригодилась, но ее комитет в жж не заходит...

Бунин получил, и это хорошо. А Булгаков? Не в том месте оказался? А Ахматова?

Мне нравится Лем, но не более. Писатель. Наверное, надо читать его в оригинале. Но здесь вот какой вопрос - лауреатов немало, представителей разных народов там прилично. Почему Лем? Потому что вы знаете польский? А сколько японцев лишились премии, потому что их малокоммерческая, но гениальная японская проза была плохо оценена современниками? Вы читаете по японски?

И еще: меня немного задели ваши слова - "...пропустить вперед десяток тех, кто получше тебя." Вы бы Бродского впереди себя пропустили бы, если бы вам выдавали? Давайте представим, что вам дают нобеля. Назовите десяток, которому вы его передадите.

Совсем не хочу звучать агрессивно, надеюсь, вы это понимаете.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]aptsvet@lj
2005-09-13 13:23 (ссылка)
Если так ставить вопрос, то Бродского, пожалуй, не пропустил бы. Хотя, с другой стороны, кое-чем ему обязан. Но жест бы вышел непонятный, просто уступил коллеге. До денег я шибко жаден. А вот поставить вопрос иначе: Мандельштам вместо Бродского, допустим? Если построить гипотезу совсем беспощадно, то наверное схватил бы и убежал, а потом всю жизнь сгорал бы со стыда. Впрочем, почти верю, что ради того только, чтобы не губить себе остаток жизни, все-таки отказался бы. Премия сама по себе позорна, дополнительный позор брать на душу незачем.

В случае Лема я привел эту дурацкую премию просто как символ универсального признания, воздаяния дани. В оригинале Лем блистателен, а русских переводов я не знаю, но читал переводы Майкла Канделя на английский, и они великолепны, почти невероятны. Так что на это скидки делать не надо. И если уж в слове "великий" остался какой-то смысл, если оно не стерто совершенно - то да, я считаю Лема великим писателем, лучше всех, перечисленных Вами.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]patashinsky@lj
2005-09-13 13:42 (ссылка)
До денег я тоже жаден, не только взял бы, но и вторую попросил)))

Не понимаю вот здесь:

"Премия сама по себе позорна, дополнительный позор брать на душу незачем."
"В случае Лема я привел эту дурацкую премию просто как символ универсального признания, воздаяния дани."

Так если бы ему дали - это как - позор в любом случае, хотя и признание тоже?

Я читал переводы Лема на русский. Великим его не считаю вовсе - наверное, переводы виноваты. Попробую достать английские - все проще, чем польский поднимать - я пробую, конечно, но это наслаивается на начинающийся испанский... Было бы интересно ваше мнение о русских переводах, если ваш польский так хорош. Перечисленных писателей я считаю заведомо лучше Лема, я их даже не сравниваю.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]aptsvet@lj
2005-09-13 13:47 (ссылка)
Нет сейчас особо времени, в двух словах. Есть писатели, с которыми считаются, такие часто стоят если не в нобелевском списке, то в "черном" нобелевском списке, и вот это важно. Если и не дадут, а самым талантливым как правило и не дают, то этот список все равно важнее, чем реальный нобелевский. Из черного можно упомянуть Грина или Нэйпола - последнего вышибло оттуда 11 сентября. А Лема там, по-видимому, просто никогда и не было.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]patashinsky@lj
2005-09-13 14:11 (ссылка)
Очень хорошо. Если будет время:

А кто в этом списке, с вашей точки зрения, из наших соотечественников?

Теперь еще вот такие смешные вопросы:
с которыми считаются - это как?
Даже так: считают - это кто?

Вы понимаете, Алексей, какое дело: вот есть Евтушенко, который ...невероятно. Или ...Кушнер. (я специально не пишу какие-то слова на месте точек)

Есть вы, есть мы...

Вы представляете, сколько разного мы упускаем просто потому что не видим? И как наш слух в результате оказывается недоформирован - не так-формирован - разно-формирован.

Думаю, дело в том, что те, кто оказывается у руля, попадают туда по довольно специальной совокупности свойств, которые свойства не всегда помогают сделать выбор в пользу большей или меньшей литературы. Так что тогда сетовать? Будем стихи писать, или свойства шлифовать?

Со временем вы меня хорошо, у меня с ним тоже особо. Пойду в жизнь, жадность удовлетворять)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]aptsvet@lj
2005-09-13 14:15 (ссылка)
В реальном нобелевском "зале ожидания"? Геннадий Айги. И еще кто-то, чье имя я, слава Богу, забыл.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]evg81@lj
2005-09-14 16:14 (ссылка)
А, наверное, это некто К. Кедров.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]aptsvet@lj
2005-09-14 16:15 (ссылка)
Точно, он.

(Ответить) (Уровень выше)

если б сумму значительных денег...
[info]shostakovitch@lj
2005-09-14 16:57 (ссылка)
Алексей Петрович, никак нельзя отказываться. Будут сравнивать с Пастернаком.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: если б сумму значительных денег...
[info]aptsvet@lj
2005-09-14 17:01 (ссылка)
Да, с другой ведь стороны эта Харибда.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]eutrapelia@lj
2005-09-17 11:59 (ссылка)
читали ли Вы это интервью?

http://www.livejournal.com/users/favorov/163148.html

(Ответить)


[info]eutrapelia@lj
2005-09-17 12:01 (ссылка)
как-то неожиданно и отнюдь не радостно, что комментарии скринятся, извините за вторжение, не заметила этого прозрачного намека.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]aptsvet@lj
2005-09-17 15:46 (ссылка)
Извините, но этому научил горький опыт. Как правило, сразу же вручную отскириниваю, но сегодня просто весь день был в отлучке. Найду минуту времени - вывешу соответствующее объявление.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]aptsvet@lj
2005-09-18 04:41 (ссылка)
Спасибо за интервью, я прочитал, но, к сожалению, из него очевидно то же, что и из последних вещей Лема - он превратился в брюзгу. Что вполне естественно для старого и больного человека и никак не компрометирует в моих глазах лучших образцов его творчества.

(Ответить) (Уровень выше)