Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет aptsvet ([info]aptsvet)
@ 2005-10-12 19:18:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
* * *
толпа не знала времени отъезда
окрестными теснима небесами
откуда башня падала отвесно
с мерцающими как ручей часами

толпа листвой шумела и дышала
она жила бегом как от пожара
но нашему прощанью не мешала
пока ждала и время провожала

благословенны юности руины
в районном центре солнечного круга
на станции где мы тогда любили
без памяти и все еще друг друга

там пел в толпе один невзрачный видом
с гармошкой и в нестиранной тельняшке
прикинувшись вокзальным инвалидом
эскизом человека на бумажке

пускай тогда он не глядел на нас но
отсюда видно чьих коснулся судеб
поскольку пел о том что все напрасно
что все пройдет и ничего не будет

но мы ему не верили конечно
а солнце дни усталые листало
чтоб доказать как утверждал калека
что все прошло и ничего не стало

так все сбылось и ничего не страшно
остался свет но он горит не грея
и там на площади осталась башня
с дырой откуда вытекло все время


(Добавить комментарий)


[info]zhilin_mikhail@lj
2005-10-12 14:45 (ссылка)
Понравилось.

"на станции где мы тогда любили
без памяти и все еще друг друга"
Здорово.

с уважением
М.

(Ответить)


[info]tschausy@lj
2005-10-12 14:56 (ссылка)
Удивительно. Совершенно традиционное лирическое стихотворение. Даже сюжетно закольцовано. И слепящая резкость, и "почвенность", и эфемерность. И нечто из Кирико - метафизический пейзаж.

Это можно спеть, наверное.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]aptsvet@lj
2005-10-12 15:01 (ссылка)
Да, и спеть, пожалуй. Только висящее "но" в пятой строфе мешает.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]tschausy@lj
2005-10-12 15:42 (ссылка)
Простите, просто интересно - отсылка к Бродскому сознательна? "...руины...". "...где мы любили..." "Мы оглядываясь...", "Да пустое место, где мы любили."

Стиху это не вредит, кстати. И думаю, аллюзий намного больше.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]aptsvet@lj
2005-10-12 15:48 (ссылка)
Нет, у меня этого мотива Бродского даже в памяти нет. Может быть, есть какое-то отдаленное совпадение интонации. Но он бы так не написал, очень сентиментальности чурался.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]tschausy@lj
2005-10-12 15:52 (ссылка)
Конечно, не написал бы, что Вы.
Я-то как раз сантимент (нефальшивый) обожаю.

И перекличка не интонационная, а только - слово, отрывок фразы.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]t_s_kot@lj
2005-10-13 05:09 (ссылка)
Песню написать можно, только кто бы с этим контрапунктом справился?.. в аккомпанементе... Нельзя здесь просто следовать за ритмом стиха.
А ещё подумалось, что ЖЖ хорош уже хотя бы тем, что сидя "в кустах" и наблюдая, ты избавляешь себя от необходимости высказываться по интересующему тебя вопросу (в данном случае - о синтаксисе и пунктукции, да и об истоках...). Сидишь в этих ментальных кустиках, глядишь - за тебя сказали всё и более того, - необходимость отпала, к беспунктуационному тексту уже вроде и привык, да и автор прав в своём упорном игнорировании пунктуации, по-моему. НУ ДУМАЕТ ОН ТАК!..

(Ответить) (Уровень выше)


[info]klerka@lj
2005-10-12 15:17 (ссылка)
да, песня.
про "все пройдет и ничего не будет"

(Ответить)


[info]alya_kulya@lj
2005-10-12 15:25 (ссылка)
классика - можно править прописные на заглавные и расставлять знаки препинания

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]aptsvet@lj
2005-10-12 15:27 (ссылка)
Нельзя - с прописными и препинанием будет недействительно.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]orientalist@lj
2005-10-12 15:49 (ссылка)
Зачем? Чтобы превратить лес в парк культуры и отдыха?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]belka_brown@lj
2005-10-12 15:40 (ссылка)
Это безумно прекрасно.

(Ответить)


[info]irinas1@lj
2005-10-12 15:45 (ссылка)
Ne pospevayu!

(Ответить)


[info]reverzin@lj
2005-10-12 16:44 (ссылка)
Видна аллюзия к Самойлову

"На полустанке пел калека,/ сопровождая поезда..."

Интересно, преднамеренная или случайная?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]reverzin@lj
2005-10-12 17:00 (ссылка)
наверное, всё-таки, "сопровождавший", не помню
и стихотворение это найти не могу
там дальше про то, что а "сейчас он пел не за пятак",\ тата та "не корысти ради,\ не для людей, а просто так".

(Ответить) (Уровень выше)


[info]aptsvet@lj
2005-10-12 17:05 (ссылка)
Честно говоря, эти поиски истоков нагоняют на меня тоску. А если я тигра упомяну, то это Блейк? А если умывальник, то Чуковский. В руки никогда не брал Самойлова.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]tschausy@lj
2005-10-12 17:36 (ссылка)
Не грустите. Это неизбежно - нашаривание ментальной опоры читателем. Пройдет.

Какой там Самойлов.

Он бы свел дело к лиризму, к прощальной отдаленности. А у Вас - сюрреалистическая безутешная наглядность.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

ни в коей мере не сравнивая
[info]reverzin@lj
2005-10-12 18:03 (ссылка)
По моему, "Какой там Самойлов" в вашем контексте тут не причем.
Разговор же не об интонации, а о лирическом сюжете.
У Слуцкого тоже есть стихотворение о калеке, и тоже поющем, но только не на станции.
Интересно же, знал ли Алексей Петрович эти тексты.
Его ответ исчерпал все мои вопросы.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]reverzin@lj
2005-10-12 18:03 (ссылка)
спасибо

(Ответить) (Уровень выше)


[info]alex_skandi@lj
2005-10-12 18:46 (ссылка)
Завораживает...
* если на уровне эмоций - один сплошной текущий ручеек... так в кино идет длинный, панорамный кадр - непрерывно... и внезапно заканчивающийся - хоп! и всё.
так что тут не просто "сюжетно закольцовано"... 8) и "знаки препинания" этот эффект попросту украдут. *

Стащу-ка я его к себе в коллекцию. На винт.
Спасибо.

(Ответить)


[info]dennett@lj
2005-10-12 19:17 (ссылка)
Замечательный стих - словно мотив из экклезиаста в переложении для гармони.

(Ответить)


[info]gaika_tool@lj
2005-10-13 03:44 (ссылка)
Интересно, Алексей Петрович, как у Вас одновременно пишутся вещи то со "сдвинутым" синтаксисом, то с "несдвинутым"...
Вижу в таком сочетании внутреннюю полифонию души, пардон за пафосное выражение, которой впору позавидовать белой завистью.
Нам ведь как привычней? - периоды: "голубой", "розовый", потом - "любительница абсента", потом плоскости... Но в этом есть какое-то упрощение ненужное.
Разговорился что-то, простите )

(Ответить)