Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет aptsvet ([info]aptsvet)
@ 2006-04-28 20:58:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Ars amatoria
П. Овидий Насон, Искусство любви
(продолжение)

Я опишу, как к войскам ты моими словами взываешь,
И да будут слова вровень отваге твоей!
Я расскажу о спинах парфян и лицах римлян,
И о стрелах с седла, мести бегущих врагов.
Бегство ради победы – так чем же крыть побежденным?
Парфянин, сразу в бою выбор твой невелик.
Значит, близится день, когда, избранник триумфа,
В золоте явишься ты на белоснежных конях.
Вот вожди пред тобой, цепями увешаны шеи,
Больше их не спасет бегство, как прежде порой.
Радостно юноши будут смотреть и девушки с ними,
Счастье наполнит сердца всех, кто сойдется встречать.
Если имя царя какая из дев переспросит,
Или названия гор, или рек, что там пролегли,
Дай ей ответы на все, и не только о чем спросила –
Если не знаешь и сам, то все равно отвечай.
Вот он Евфрат, чье чело тростник увенчал заплетенный;
Тот, чьи синие кудри висят – разумеется Тигр.
Вот, скажи, армяне, вот персы – потомки Данаи.
Этот город стоял, где власть распростер Ахемен.
Тот и этот – вожди, и каждому дай его имя,
Правильно, если сумеешь, а если нет – сочини.

Также недурно вокруг банкетных столов накрытых,
Там ты можешь найти кое-что получше вина.
Часто розовощекий Эрот, возлежа на ложе,
В нежной возносит руке Вакха искрящийся рог.
Если спрыснуть вином его пересохшие крылья,
Он отныне пленен, с места уже никуда.
Он-то вмиг отряхнет оперенье от влаги тяжелой –
Горе, однако, тому, кто хоть каплей будет задет.
Тешит отвагу вино и страсть возбуждает в мужчинах –
Прочь заботы летят, тонут в обильном вине.
Смех нисходит затем, даже нищий глядит богатеем,
Сразу минует печаль и морщины сходят со лба.
Следом идет простота, редчайшее качество в наше
Время, и хитрости бог лишает нас без следа.
Часто в такие часы чаруют женщины разум,
И Венера в вине – в пламени пламя вдвойне.

(продолжение, возможно, следует)


(Добавить комментарий)


[info]geshefter@lj
2006-04-28 17:00 (ссылка)
Можно ли не сказать Вам спасибо? Нельзя не сказать.

(Ответить)


[info]asherin@lj
2006-04-28 20:36 (ссылка)
Тут есть один прелюбопытный интертекстуальный момент. То, что у Овидия тут наблюдается вставка, Вы, конечно, заметили...

http://asherin.livejournal.com/10236.html

Там сначала о Вергилии, а в комментариях я и об Овидии упомянул.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]aptsvet@lj
2006-04-29 09:26 (ссылка)
Забавно. Вставку-то я заметил, но таких тонкостей, конечно, нет. По мне, так вставка имеет цель подлизаться к Августу через сына уже после того, как глава исполнительной власти обратил неблагосклонное внимание на эти стишки - с обсуждением этой проблемы я не знаком.

А с подмеченными Вами тонкостями переводчику, судя по всему, все равно ничего не поделать.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]asherin@lj
2006-04-29 10:07 (ссылка)
Вся история с изгнанием (в связи с поэмой и/или с чем-то иным) очень темна. Некоторые даже считают, что и не было никакого изгнания.

Конечно, к переводу это все касательства не имеет, но заставляет задуматься над тем, что представлял из себя литературный процесс того времени. Потому что очень смахивает на inside joke. Этак и призадумаешься, что мы там еще неверно понимаем или не понимаем вовсе.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]aptsvet@lj
2006-04-29 10:13 (ссылка)
А как же скандал с Юлией-младшей? Или Овидий был непричастен? Нехорошо с его стороны, у меня стихотворение пропадает.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]asherin@lj
2006-04-29 15:08 (ссылка)
Скандал-то вроде был, но не факт, что error в carmen et error намекает на причастность Овидия к этому делу. Во всяком случае, для Вашего стихотворения никаких последствий быть не должно. Дело темное. Всяк волен предполагать что угодно. Литературы по этому поводу, конечно, хватает.

(Ответить) (Уровень выше)