Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет arkhip ([info]arkhip)
@ 2011-09-12 15:42:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Вот лизнули так лизнули


По свидетельству piligrimminstrel, вчера один из центральных телеканалов (жаль, он не запомнил - Первый или Россия), залепил буквально следующее:

Давайте представим русскую литературу без Гамзатова

А хрена ли тут представлять - писавший по-аварски Гамзатов имеет к русской литературе ровно такое же отношение, как Рабиндранат Тагор или, скажем, Астрид Линдгрен - то-есть никакого. Если кого и стоит вспомнить, так 'это переводившего, а точнее, сочинявшего заново, гамзатовские опусы Наума Гребнёва. Но нет, желание лишний раз лизнуть "туристическую жемчужину", видимо, кое у кого непреходяще.

Тьфубля.


(Добавить комментарий)


[info]fasttake@lj
2011-09-12 09:10 (ссылка)
Представил - Достоевский, Толстой, Пушкин и тэ дэ и тэ пэ. Ну голая степь просто.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]arkhip@lj
2011-09-12 09:12 (ссылка)
Даже и не в этом дело. Даже графоман граф Хвостов или Дарья Донцова имеют к отношение к русской литературе. А гамзатов - нет.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]dr_galoperidol@lj
2011-09-12 09:16 (ссылка)
Гамзатов и на русском писал.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]arkhip@lj
2011-09-12 09:18 (ссылка)
если даже и писал, то, ЕМНИП, немного.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]dr_galoperidol@lj
2011-09-12 09:14 (ссылка)
Не читал. При этом, почему-то, Бунин, Тургенев и Пушкин и еще десятка три авторов для меня лицо не утеряли :-)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]arkhip@lj
2011-09-12 09:17 (ссылка)
Наслаждайтесь

Расул ХIАМЗАТОВ

Дагъистан

Гуро, гьитIинаб гьечIо, гьудулзаби, Дагъистан,
Гьелъул борхалъиялде ваха гьедин абулев.
Аххал тIогьода руго, тIогьал гIаздада руго,
ГIатIидаб Каспиялда гуми лъедолел руго.

ТIадегIанаб,
ТIадегIанаб, гIагараб,
МагIарулазул улка,
Аваданаб Дагъистан.

Йохъ, цо миллион гуро дагъистаниял ругел
Дунялалда гIагарлъи гIунги тIокI буго нилъер
МугIрул тIокIкIарал иццахъ океан зигардула
Аваразул васазухъ ясал чанги угьдула.

Гуро, гIамал кIудияб гIадамазул ватIан гьаб,
Амма бетIер даличIо Дагъистаналъ лъиего
Гьелъул ччорбалъ беролеб буго цIакъ машгьураб би
Гьелъул каранлъ кьабгIелеб буго цIакъ кьварараб ракI.

Къункъраби

Дида ккола, рагъда, камурал васал
Кирго рукъун гьечIин, къанабакь лъечIин.
Доба борхалъуда хъахIил зобазда
ХъахIал къункърабазде сверун ратилин.

Гьел иххаз хаселаз халатал саназ
Нилъее салам кьун роржунел руго.
Гьелъин нилъ пашманго, бутIрулги рорхун,
Ралагьулел зодихъ щибаб нухалда.

Боржун унеб буго къункърабазул тIел,
Къукъа буго чIварал гьудулзабазул.
Гьезул тIелалда гъоркь цо бакI бихьула —
Дун вачIине гьаниб къачараб гурищ?

Къо щвела борхатаб хъахIилаб зодихъ
ХъахIаб къункъра лъугьун дунги паркъела.
Гьелъул гьаркьидалъул ракьалда тарал
Киналго нуж, вацал, дица ахIила.

Дур цIар

Дида дур цIар рагIула,
Гозо бегIераб хIинчIалъ
Горда кIутIараб гадин,
ГIумру, гIумру, гIумруян.

РагIула гIаламалъул
КиналгIаги гIолилал
ГIищкъу, гIищкъу, гIищкъуян
Щурщулел ругел гIадин.

Дида дур цIар рагIула,—
Бокьухъе къалъе бакъан,
Къочардулел кIутIбузул
Цо тIагIамаб сас гIадин.

Цингиги гьеб рагIула,
Хаслихълъидул накIкIал щун,
Хехго хур бакIаризе
Дунго ахIарав гIадин;

ХIалхьи босулеб рокъов
Паракъат вугеб мехалъ.
Полк чIараб гIорхъодасан
БачIараб тел кинигин;

НакIкIал хъвалхьун эхеде
Борхун иналде цебе,
Аххада самолеталъ
Гьабулеб хъуй кинигин;

ХъахIилал карачелалъ
Океаназулъ регун,
Улкабазул гаванахъ
Гумузул гьаракь гIадин;

Гьорол къояз рохьазда
ГъутIбузул зигар гIадин,
Нухда унел васазе
Улбузул гьари гIадин.

Цо гъотIода тIил кьабе —
ТIолго рохьаз ахIула.
Цо кьурда гьецIо речIчIе—
ТIолго ганчIаз ахIула.

Цо ччугIигIин гIинда чIвай —
ТIолго гIораз ахIула.
ЦохIо нухалда кIутIе —
ТIолго цIурмаз ахIула.

КиналгIаги тункулел
Бокалаца ахIула.
Щибаб лахIзат, секундаз,
ТIолго сагIтаз ахIула.

Сардилъ дица щурулеб
Дур цIар — дир цIваги цIаги.
Дур цIар... лъалхъе, рагIулищ
Гьеб абун, ракI кIетIелеб?!

* * *
Рорхатал цIвабзазде сухъмахъал гьарун,
Гьенире ракетал роржаян абе.
Бищун тIадегIанал гIагарал цIваби
ГIадамазухъе щвей буго дир мурад.

1959

Ну и так далее (http://www.gamzatov.ru/mir%20bez%20Rasula/avarstih.htm)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]cathay_stray@lj
2011-09-12 10:36 (ссылка)
О!
Как приятно освежить в памяти прекрасные, трепещущие строки!

Особенно за душу берут, конечно, вот эти:

Гьелъул ччорбалъ беролеб буго цIакъ машгьураб би
Гьелъул каранлъ кьабгIелеб буго цIакъ кьварараб ракI.


Ну и вот эта не оставляет равнодушным:

ГIадамазухъе щвей буго дир мурад.

Воистину велик, воистину.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]brewbuilder@lj
2011-09-12 09:19 (ссылка)
кавалер ордена Святого Андрея Первозванного, однако

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]arkhip@lj
2011-09-12 09:25 (ссылка)
Да собственно к Гамзатову у меня претензий нет.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]iime@lj
2011-09-12 10:26 (ссылка)
Так же как и Фазу Гамзатовна Алиева, главный редактор журнала «Женщина Дагестана», председатель Союза женщин Дагестана.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]marat_ahtjamov@lj
2011-09-12 09:24 (ссылка)
Точно так же Самуил Яковлевич обогатил русскую литературу Робертом Бёрнсом :)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]arkhip@lj
2011-09-12 09:25 (ссылка)
Именно

(Ответить) (Уровень выше)

В тему
[info]k_o_i_l@lj
2011-09-12 09:50 (ссылка)
"Любовь и бедность! Бразильская народная песня!"

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: В тему
[info]marat_ahtjamov@lj
2011-09-12 09:54 (ссылка)
не. Бразильская народная - это "Я начал жизнь в трущобах городских..." :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]pushler@lj
2011-09-12 10:35 (ссылка)
Мне кажется порою, что Гамзатов
В своих произведениях не нов,
И за него все сделали когда-то
Два толмача - Козловский и Гребнев.

И вот до сей поры с времен тех дальних
Лишь за купоном он стрижет купон,
И переводят толмачи печально
Дутара звуки в лиры чистый звон.
1978

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]arkhip@lj
2011-09-12 10:51 (ссылка)
Александр Иванов? :)))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]pushler@lj
2011-09-12 11:27 (ссылка)
Польстили:-) Пушлер. "Континент" №19, 1979.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]arkhip@lj
2011-09-12 12:27 (ссылка)
Эта пять :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]pushler@lj
2011-09-12 12:42 (ссылка)
Спасибо.

(Ответить) (Уровень выше)

без Гамзатова
[info]fon_rotbar@lj
2011-09-12 10:49 (ссылка)
Кто он вообще такой?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: без Гамзатова
[info]tot_ysho@lj
2011-09-12 11:11 (ссылка)
На попсовом уровне известен в основном как автор текста песни "Журавли".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: без Гамзатова
[info]dr_galoperidol@lj
2011-09-12 11:31 (ссылка)
>как автор текста песни "Журавли"

На аварском!!! На русский перевел Гребнев.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: без Гамзатова
[info]tot_ysho@lj
2011-09-12 11:57 (ссылка)
я знаю, родился и живу в Дагестане.

(Ответить) (Уровень выше)

Re: без Гамзатова
[info]rgkot@lj
2011-09-12 11:39 (ссылка)
"... летят над нашей зоной"???

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: без Гамзатова
[info]tot_ysho@lj
2011-09-12 12:04 (ссылка)
Журавли Марка Бернеса.
а над зоной летели голуби вроде.)

(Ответить) (Уровень выше)

Re: без Гамзатова
[info]arkhip@lj
2011-09-12 12:28 (ссылка)
автор текста песни "Журавли" - Наум Гребнёв

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: без Гамзатова
[info]tot_ysho@lj
2011-09-12 12:35 (ссылка)
http://ru.wikipedia.org/wiki/Журавли_(песня)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: без Гамзатова
[info]arkhip@lj
2011-09-12 12:45 (ссылка)
Ну да, я проверил, прежде чем писать

(Ответить) (Уровень выше)

Смертельный номер!
[info]gur64@lj
2011-09-12 10:55 (ссылка)
Давайте представим русскую литературу без Шекспира (барабанная дробь) и без Горация!

(Ответить)


[info]tot_ysho@lj
2011-09-12 11:13 (ссылка)
Да, Гамзатову очень повезло с переводчиками. Они буквально прожили заново его произведения. Настоящие мастера.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]arkhip@lj
2011-09-12 12:29 (ссылка)
Давайте представим русскую лдитературу без Козловского и Гребнёва...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]martin_voitel@lj
2011-09-12 11:37 (ссылка)
Если нужно, язык суахили,
Сложный слогом и словом обильный,
Чисто выучат дети Рахили
И фольклор сочинят - суахильный.


(c) Игорь Губерман.

(Ответить)

Монолог полотера
[info]pushler@lj
2011-09-12 12:49 (ссылка)
Все в литературу лезут. Каждый приходит, каждый норовит след оставить. А я натирай. Поначалу членов немного было. Двое. Писатель Борзиков да критик Коржиков. Борзиков все пишет, Коржиков все критикует. Стало быть, оба при своих. Но сказали: для отделения двоих мало. Кому руководить уже есть, а кем руководить еще нету. Стали принимать. Переводчик один вступил. Два языка знает. Абхазский и удмуртский. Так и переводит: с абхазского на удмуртский и обратно. У нас этих языков, конечно, никто не знает... Если и халтурит - поймать нельзя. Пришлось принять. А теперь русским языком ему говоришь: "Ноги вытри!" - не понимает. Идет - следит! Еще одного сказителя приняли. Крупный писатель. Но неграмотный. Пришлось и того принимать, кто за ним ходит, записывает.
Вл. ДЫXОВИЧНЫЙ, Вл. МАСС, М. СЛОБОДСКОЙ, Мих. ЧЕРВИНСКИЙ
Гурий Львович Синичкин
Журнал "Крокодил" 1963 №№ 1-5

(Ответить)


[info]ascir@lj
2011-09-12 13:26 (ссылка)
Я прочитал "без Газданова" и некоторое время думал, в чём тут вообще дело.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]arkhip@lj
2011-09-12 14:34 (ссылка)
Хоть не "без Газманова", и на том спасибо

(Ответить) (Уровень выше)


[info]nivanych@lj
2011-09-12 14:09 (ссылка)
> Наума Гребнёва

Это тот самый Гребнёв, который перевёл "Книгу скорбных песнопений"?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]arkhip@lj
2011-09-12 14:34 (ссылка)
Не в курсе, но весьма возможно

(Ответить) (Уровень выше)

желание лишний раз лизнуть
[info]grigoruk_dnepr@lj
2011-09-14 17:03 (ссылка)
Наш русский либерал прежде всего лакей и только и
смотрит, как бы кому-нибудь сапог вычистить (или лизнуть(с) Ф.М.Достоевский

(Ответить)