Записки Бакенщика
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends View]
Friday, June 29th, 2007
Time |
Event |
3:07p |
Билет на другой глобус из френдленты:МОСКОВСКОЕ СМИРЕНИЕ (via zamorin@lj) "После посещения Лавры в день преподобного Сергия возвращались мы домой в Москву. И на переходе у Ярославского вокзала попали в давку - час пик.

Огромная толпа, сбившаяся у эскалатора, напомнила мне видение отца Геннадия Бодрягина об аде: люди там теснились и были сдавливаемы этим страшным организмом толпы так, что при качании-сдавливании по толпе шел выдох, похожий на гулкий и глубокий стон. Обычно толпу в метро я и воспринимал как нечто омерзительное, чуждое свободной человеческой природе. А тут я глянул, и увидел, что все люди - красивы и гармоничны, правильны и прекрасны. Я уже как-то видел нечто подобное. Но это было после Причастия и в Крестовоздвиженском храме, и весьма кратковременно. А тут - тысячи людей. Я видел их сияющие лики, казалось, видел так, как их создал Господь. И видел, как они страдают от этой пробки, и как терпеливо сносят эту тесноту. Я вдруг понял, что Господь им многое простит, за то, что они живут ЗДЕСЬ. Что для жизни ЗДЕСЬ требуется большое смирение. Смирение общежития. И что они смиренны, а я не смиренен. И я так долго любовался сотнями лиц, которые никогда мне больше не повстречаются! Не разглядывал любопытно, а любовался и был абсолютно счастлив. Для меня, редкого мизантропа, это был великий подарок." Хорошо неимоверно. Нет, правда. Когда находит такое вот настроение "все люди - красивы и гармоничны, правильны" и т.д. (а со мной оно случается) - это ж так... ну, в общем, здОрово это. И пусть черти унесут все эти "продвинутые" пожелания переселения на "другой глобус", им такое больше пристало... Хотя, тут же вспомнилось: как никогда сильно хотелось мне на "другой глобус" не так давно, как раз в двух шагах от упоминаемого автором Ярославского вокзала, у вокзала Казанского. Пробегал я мимо, всё там было как всегда: суета, носильщики, таксисты, кавказцы, цыганки... И среди всего этого - две девицы лет 15-ти, ПТУ-стайл (я без осуждения, просто термин), приезжие, только с поезда, по всему видно. По очереди фотографируют друг друга "мыльницей" на фоне вокзала, их выбор. Но как же блевотно они умудрялись позировать друг другу... Отклячивая задницы, выворачивая наизнанку губы, изгибаясь эротиШно и всё это неописуемо похабно... Среди всей этой толпы, да... "Спонсоров", что ли искали?.. Вот тогда мне сильно захотелось на другой глобус, потому как, что ещё хотеть в этом случае? Огнемёт? Да какой из меня огнемётчик?... Люди "красивы и гармоничны, правильны и прекрасны". Все. Я же помню.. | 3:09p |
френдлентное Герцен как "гламурное кисо" русской революцииЗамечательную цитату из "Былого и дум" нашёл у j-b-g@lj. Предыстория: после небольшого тюремного заключения будущий "генерал-от-революции" отправляется на Урал, где его живо занимют вопросы аренды жилья. Там его ждёт "практическое соприкосновение с жизнию". Диалог молодого прогрессивного мыслителя с арендодательницей: "- Так ты, батюшка, домик нанимаешь? - Велик, больно велик, я служивому-то говорил. - Лишнее добро за плечами не висит, - Оно так, но за лишнее добро вы попросите и денег побольше. - Ах, отец родной, да кто же это тебе о моих ценах говорил, я и не молвила еще. - Да я понимаю, что нельзя дешево взять за такой дом. - Даешь-то ты сколько? Чтоб отделаться от нее, я сказал, что больше трехсот пятидесяти рублей (ассигнациями) не дам. - Ну, и на том спасибо, вели-ка, голубчик мой, чемоданчики-то перенести да выпей тенерифу рюмочку. Цена ее мне показалась баснословно дешевой, я взял дом, и, когда совсем собрался идти, она меня остановила, - Забыла тебя спросить, а что, коровку свою станешь держать? - Нет, помилуйте, - отвечал я, до оскорбления пораженный ее вопросом. - Ну, так я буду тебе сливочек приносить. Я пошел домой, думая с ужасом, где я и что я, что меня заподозрили в возможности держать свою коровку." "Думая с ужасом, где я и что я" - чудесно. Нынешние "быдлофобы" так не умеют. | 3:12p |
Опыты альтернативной истории (часть 10) ГЛАМУРНАЯ КОММУНАЧасть 10 (здесь части 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9) По-видимому, отношения между Джудит Блейс и Александром Кожевниковым всё же не были лишены некоторого романтизма, по крайней мере, три месяца, следующие за их знакомством он назовёт «сомнамбулическими». За это небольшой срок жизнь его, не без участия Джудит, решительно изменится: он станет стипендиатом одного из фондов по разделу ориенталистики, найдёт необременительную работу в издательстве, его статьи появятся на страницах левой прессы. Это будет тем более неожиданно, что ещё недавно они казались «слишком реакционными» даже для правых изданий. Правда, Кожеву пришлось пойти на некоторые компромиссы: так, готовя к печати свою «Антиномию господина и раба», он включил в текст несколько пассажей, позволявших предполагать, что в «господине», бросающем вызов страху смерти, он видит революционера, а в рабе, неспособном подняться над задачами выживания – буржуа. Круг знакомств Александра расширяется, общественное и материальное положение крепнет. Естественно, когда зимой 1928-29 гг. на окраине Парижа появляется «Рубиновая фабрика» - штаб-квартира Организационного комитета Марсельского кинофестиваля, Кожев ставится одним из завсегдатаев этого нового центра интеллектуальной и артистической жизни. Это тем более не удивительно, если учесть, что Блейс входит в Совет поддержки Фестиваля – структуру, занятую привлечением средств на его проведение. Кажется, это был один из первых случаев, когда художники обживали заброшенные производственные помещения. Хотя, американцы утверждают, что их приоритет в этом вопросе неоспорим: нью-йоркские «сквоты живописцев» появились несколькими годами раньше. Впрочем, «Рубиновая фабрика» не была самозахватом - оргкомитет выкупил, отремонтировал и перестроил цех одного обанкротившегося завода ещё летом 1928-го. Само название «Рубиновая фабрика» (данное из-за темно-красного цвета краски, которой стены были выкрашены снаружи) довольно позднее, оно появляется в литературе, преимущественно англоязычной, только в шестидесятых, вероятно, по аналогии с «Серебряной фабрикой» Энди Уорхолла. Современники чаще называли это здание просто «Фабрикой» или «марсельским штабом». ( далее ) |
|