Как вы помните, мои дорогие друзья, месяц назад вот здесь я задал вам один вопрос. Сейчас я сам решил на него ответить. Вот:
Summum bonum - Высшее благо (лат.)
In concrete - Конкретно (лат.)
Liberum arbitrum - Свободной воли (лат.)
Deo placere vix potest - Едва ли будет угодно Богу (лат.)
Turpitude - Позор (лат.)
Pudendum - Постыдное (лат.)
In flagranti crimine comprehensi - Захваченный во время совершения преступления (лат.)
Кстати, замечу что у ЭТОГО была еще одна часть.
"Extrema subsidia, последний оплот моего здравомыслия, был naturali ratione забыт; забыт в безнадежных попытках осмысления lex naturae моей character indelebilis. С одной стороны, все, что было сделано мной in majorem gloriam Dei, было отрицательно воспринято всеми как низвержение fides implicita нашего народа, но, с другой стороны, как мне казалось, мои постулаты просто недоступны непросвещенному сознанию, ибо finitum non est capax infiniti, и в них не содержится ничего предосудительного".
Вот перевод латинских слов в in order of appearance
Последнее прибежище (лат.)
В силу естественных причин (лат.)
Естественного порядка
Непогрешимости (лат.)
К вящей славе Господней (лат.)
Сокровенной веры (лат.)
Конечное неспособно воспринять бесконечное (лат.)
Она мне и тогда, и теперь кажется хуже, чем первая, но, я думаю, вам было, по крайней мере, любопытно.