Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет aveterra ([info]aveterra)
@ 2006-05-24 10:00:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Шломо Авинери. Маркс и Иерусалим.
 

Как известно, Карл Маркс не питал симпатии к евреям, хотя и происходил из знаменитой династии раввинов. Его эссе "Еврейский вопрос" содержит в себе самое большое количество отвратительных высказываний об иудаизме, когда-либо написанных человеком еврейского происхождения. Поэтому так поражает единственная статья, где Маркс выражает хоть какое-то сочувствие к еврейской привязанности к Иерусалиму. В наше время, когда в связи с Иерусалимом, используются все исторические и мифические аргументы, небезынтересно взглянуть на довольно необычную для Маркса статью, написанную в апреле 1854 г. в начале Крымской войны, во время которой шёл спор о том,  кому принадлежит церковь Гроба господнего. В те времена Маркс был бедным иммигрантом в Лондоне и зарабатывал жалкие гроши на статьях,  написанных им для " New York Daily Tribune", которая тогда считалась ведущей радикальной газетой Америки.


После описания сложного этнического и религиозного состава населения Оттоманской империи, Маркс начинает свой рассказ о еврейском населении Иерусалима: "Постоянное население Иерусалима составляет около 15 500 человек, из них  4 000 мусульман и 8 000 евреев". Он подчеркивает еврейское большинство в Иерусалиме, упоминая, что "мусульмане составляют 1/4 населения и не являются однородной группой, а состоят из турок, арабов и мавров".


Маркс продолжает описывать еврейскую общину: "Ничто не может сравниться с мучительными страданиями евреев в Иерусалиме,  живущих в самом грязном квартале города, который называют "харет аль-яхуд", (еврейский район), грязный район, лежащий между Сионом и Мория.


Охваченный неожиданным порывом симпатии к евреям, Маркс пишет, что "оскорбляемые греками и преследуемые латинской патриархией, евреи являются постоянным объектом притеснения и нетерпимости со стороны мусульман, и живут они на грошовые пожертвования, присылаемые их европейскими братьями". Евреев Иерусалима, пишет он, "притягивает к себе этот город желанием дышать воздухом долины Иегошафата и умереть на той земле, куда первым придёт Мошиах".


Прежде, чем приступить к детальному описанию превратностей судьбы первого протестантского епископа Иерусалима (крещеного еврея Соломона Александра), Маркс приводит цитату из статьи французского автора, (опять удивляя нас своим сочувствием к евреям): "Провожая в последний путь своих умерших, они страдают и молятся. Их молитвы обращены к горе Мория, где когда-то возвышался их храм, к месту, к которому они не могут приблизиться. Они проливают слезы над страданиями Сиона и рассеянием евреев по всему свету".


Есть неисчислимое количество описаний Иерусалима 19-го века, и свидетельство  Маркса является еще одним подтверждением того, каким был Иерусалим в 19-ом веке. И даже радикалы и социалисты хорошо знали, что в то время в Иерусалиме евреи составляли большинство населения города.


Давно уже нет Советского Союза, и Китай имеет прекрасные отношения с Израилем.  И всё же, по иронии судьбы, эхо описания Марксом Иерусалима и его еврейской общины до сих пор актуально.


Позвольте поделиться личными воспоминаниями.  В 1976 г, являясь генеральным директором министерства иностранных дел, я возглавлял израильскую делегацию на ассамблее ЮНЕСКО в Найроби.  В то время Израиль был фактически исключен из ЮНЕСКО благодаря арабским обвинениям Израиля в "иудаизации" Иерусалима,  с радостью поддержанных советским блоком.


Отвечая на эти обвинения, я сделал короткую ссылку на утверждение Маркса о наличии еврейского большинства в Иерусалиме даже в середине 19 в., задолго до начала сионистского движения.


Последовавшая сцена напоминала фильмы Феллини. Советский представитель, никогда не читавший как следует Маркса, сразу же обвинил меня в фальсификации  и заявил, что Маркс никогда не писал ничего подобного.


В ответ я достал советское издание Маркса, опубликованное московским издательством иностранных языков. Я уверен, сказал я, что советская делегация не будет утверждать, что официальное советское издание фальсифицирует Карла Маркса.


Взрыв общего смеха покрыл смущенный ответ советского дипломата. Вечером, на приеме в посольстве, ко мне подошел глава китайской делегации. Представившись через переводчика, он не протянул мне руку, но сказал с видимым удовольствием: "Мы, конечно, не согласны с Вашим заявлением. Но нам всегда приятно, когда кто-нибудь напоминает о Марксе советской делегации".


Перевод Н.Шварц


AI&PIISRAEL