Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Anatolij Wassermann ([info]awas1952)
@ 2010-07-21 13:42:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Языковая проблема на Украине
С подачи [info]putnik1@lj изучил извлечённую [info]bert_s@lj с сайта "Русский язык в Украине" подборку основных вопросов и ответов по теме "Вопрос русского языка". Правда, авторы исходят из предположения, что украинский язык не является диалектом русского. Но в остальном их рассуждения вполне соответствуют действительности.


(Добавить комментарий)


[info]salatau@lj
2010-07-21 05:50 (ссылка)
Украинский язык не является диалектом русского совершенно так же, как английский (или там шведский с фламандским, ну или идиш, в крайнем случае) не является диалектом немецкого. Хотя, разумеется, единого украинского языка нет, так же, как нет арабского в арабских странах и немецкого в самой Германии.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

(Комментарий удалён)

[info]salatau@lj
2010-07-21 06:59 (ссылка)
И я так чюйстую,. корифей всех науков тов. Вассерман - знамя русификации и изгнания украинского языка с Украины? Моего друга как раз изгнали с работы из Одесского университета за незнание украинского языка. А другому в Днепропетровске не нострифицировали докторскую по истории русской философии. И пришлось ему ехать работу в город П. в России.
Так вот. Украинский язык в Украине никому не нужен, особенно самим украинцам, он их тормозит и держит явно на пещерном уровне. Но тем, кто там живёт и работает, знать его надо, как средство коммуникации, знака "свой", так же, как и привычки и настроения социумов, в которых крутишься.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(Комментарий удалён)

[info]salatau@lj
2010-07-21 09:48 (ссылка)
Там и венгры есть, и румыны, и словаки, и поляки. И язык у них або румунизирован, либо мадьяризирован, а также полонизирован и словакизирован. По крайней мере идиомы и интонации одного и тго же вроде бы языка нераспознаваемы. А даже в Киевской области язык аборигенов ближе к белорусскому, чем державный ГовОрыть Кийив. Если мы, хахляцкие хахлы, не все диалекты украинцев-западенцев-славян понимаем, то тот, кто говорит, что понимает по-украински вообще, очень шыбко нервный на всю голову. Я белорусский понимаю на 85 процентов, потому что знаю украинский и польский, да и серпскохрватский, но всё равно лучше переспросить иногда, чем понадеяться, как товарищ Твардовский с переводом Завещания Тараса Шевченко, где он укр.слово могила (русск.: курган) понял и перевёл как могилу кладбищенскую.
И в том все нюансы взаимоотношений: москали очень самоуверены в своем хорошем понимании т.н.мовы, а хахлов это смешит и раздражает.
Мова и даже русскоязычие в среде мовы - это совсем другой менталитет, чем менталитет языка русского как коренного. Уж я-то знаю.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(Комментарий удалён)

[info]salatau@lj
2010-07-21 10:45 (ссылка)
Русскоязычие в среде мовы - это то, что когда по-русски говорит кто-то из русскоязычных, то мова, как огурочки, так и прёт, так и прёт, несмотря на все старания. Например, Янукович в статусе, наконец-то, президента в Москве. або тот же Кравчук в суде времени на 5-м канале. Впрочем, пани Тимошенко это не касается, бо то барышня учона и язык руськый вывчыла й знала як слид, значно глыбше, чым внешнее владение з папирцив. Так само, як и мову, яку, покы нэ стала политыком, тэж нэ знала.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(Комментарий удалён)

[info]salatau@lj
2010-07-21 11:10 (ссылка)
А речь у них, несмотря шо вроде бы русская, не русская. И мышление, тем более.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(Комментарий удалён)

[info]salatau@lj
2010-07-21 11:32 (ссылка)
В принципе да. Но в Ростове не багато чулы про Лесю Украинку, Франка и даже может про Шевченка. Не говоря вжэе про Глибова, Хоткевича и прочых Головкив.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(Комментарий удалён)

[info]salatau@lj
2010-07-21 13:13 (ссылка)
Такэ хиба забудэш?!!
Лупайтэ сю скалу! Нэхай ни жар, ни холод
нэ спыныть вас! Зносить
и труд и спрагу й голод!
Або:
Кохайтэся чорнобрыви та нэ з москалямы,
бо москали - злийи людэ, роблять (ага) лыхо з вамы...
Або Марко Вовчок: як жэ э вона розкрывала нам очи про тяжкэ жыття крипакив за царив.
Бо й сама йым такэ жыття й устраювала, шоб пыть та гулять у Парыжи...
Такэ, павтаряю, нэ забудэш!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]salatau@lj
2010-07-21 10:47 (ссылка)
Поляков там, может, и нет в натуре, но виртуально они там неиживаемы. И остатками культуры, духом, так сказать, вьевшимся в стены того же Львова або й Хмельницького.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]iskandermakarov@lj
2010-07-21 07:39 (ссылка)
Наиболее частым основанием для решения вопроса о языке/диалекте является степень взаимопонятности соответствующих идиомов: если носители разных идиомов достаточно хорошо понимают друг друга (говоря каждый на своем идиоме), значит они говорят на диалектах одного языка, если же нет — на разных языках. (http://ru.wikipedia.org/wiki/Язык_или_диалект#.D0.A1.D0.BE.D0.BE.D1.82.D0.BD.D0.BE.D1.88.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D0.B5_.D1.8F.D0.B7.D1.8B.D0.BA.D0.B0_.D0.B8_.D0.B4.D0.B8.D0.B0.D0.BB.D0.B5.D0.BA.D1.82.D0.B0)

Кто как, а я украинский и белорусский, в общем, понимаю.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]cran_berry@lj
2010-07-21 17:20 (ссылка)
Понятия языка и диалекта конвенциальны, зависят от контекста. Кто-то хочет считать языком - ради Бога, кто-то хочет диалектом - нет проблем...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]cran_berry@lj
2010-07-21 17:18 (ссылка)
> Украинский язык не является диалектом русского совершенно так же, как английский (или там шведский с фламандским, ну или идиш, в крайнем случае) не является диалектом немецкого.

# Отличная аналогия - характеризует тебя как невежественного мудака. Тебе это надо?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]salatau@lj
2010-07-21 17:46 (ссылка)
>Понятия языка и диалекта конвенциальны, зависят от контекста. Кто-то хочет считать языком - ради Бога, кто-то хочет диалектом - нет проблем...
# Отличная аналогия - характеризует тебя как напыщенного зануду. Своя рука владыка? Да ради Бога. А за хамство - бан.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]cran_berry@lj
2010-07-24 01:30 (ссылка)
> Своя рука владыка? Да ради Бога. А за хамство - бан.

# Сынок, ты журналы не перепутал? Или просто идиот по жизни?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]salatau@lj
2010-07-24 01:47 (ссылка)
Есть немного. С кем поведёшься...

(Ответить) (Уровень выше)

(Комментарий удалён)

[info]22he_travnya@lj
2010-07-21 06:24 (ссылка)
С русским языком давно все ясно - это язык большинства населения Украины

В таком случае и с "большинством населения Украины" всё ясно, это - быдло неспособное реализовать всои языковые права с помощью демократических механизмов.
Я не говорю что это так, я говорю, что такой вывод напрашивается, если предположить, что вы правы на счёт того, что русский язык - "язык большинства населения Украины" (хотя это не подверждается ни одним соцопросом).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2010-07-21 07:08 (ссылка)
Не затруднит ли Вас привести примеры, когда и где "быдло" чего-то добилось посредством "демократических механизмов"? Просто мне приходит на ум только 1917 год, Россия, но это, вероятно, не вполне "демократичный", на Ваш вкус, пример?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]22he_travnya@lj
2010-07-21 07:43 (ссылка)
Канада образовалась в 1867м, но только в 1969м парламент уравнял французский с английским.

Бельгия образовалась в 1830м, но только в 1967м был утверждён официальный текст Конституции на фламандском.

ЮАР образовалась в 1910м, но только в 1994м венда, зулу, коса, ндебеле, свати, сесото, сепеди, тсвана, тсонга стали официальными языками.

Это всё - достижения "быдла" с помощью демократических механизмов.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]khrust@lj
2010-07-21 07:50 (ссылка)
Намекаете, что "русскоязычному быдлу" еще как минимум 64 года ждать?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]22he_travnya@lj
2010-07-21 08:02 (ссылка)
Начнём с того, что в Украине русскоязычие - вовсе не синоним желающего придания русскому языку статуса гоударственного.

Так, в преимущественно русскоязычном Киеве на последних парламентских выборах силы выступающие за придание русскому языку статуса государственного набрали около 18%.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]khrust@lj
2010-07-21 08:39 (ссылка)
Вообще-то эти выборы происходили не только с целью решить вопрос гос. языка. Так что не показатель.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]22he_travnya@lj
2010-07-21 09:02 (ссылка)
Тогда расскажите: что за такие принципиальные неязыковые различия между киевлянами с одной стороны и, скажем, одесситами (62% за партии выступающие за госстатус русского) с другой.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(Комментарий удалён)

[info]22he_travnya@lj
2010-07-21 09:48 (ссылка)
Этот комент вам следовало адресовать моему собеседнику.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(Комментарий удалён)

[info]22he_travnya@lj
2010-07-21 10:27 (ссылка)
Я не задавал вопрос, я предложил моему собеседнику объяснить указанное мной противоречие в рамках предложенной ним теории.

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2010-07-21 08:41 (ссылка)
IMHO, такие временные "лаги" свидетельствуют только о том, что демократические механизмы не работают.

Это всё равно как если бы в ЮАР, образованной в 1910 г., колдун-заклинатель дождя доказывал действенность своей магии тем фактом, что дождь хлынул через какой-нибудь месяц после ритуального танца.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]22he_travnya@lj
2010-07-21 08:56 (ссылка)
Аргумент в пользу того, что не работают может быть только тот, что эти изменения прошли недемократическим путём.

А так, эти лаги свидетельствуют, что процессы создания гражданского общества - длительны и трудоёмки.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2010-07-21 09:02 (ссылка)
Так же длительны и трудоёмки, как призывание дождя танцами с бубном?

(Ответить) (Уровень выше)

(Комментарий удалён)

[info]22he_travnya@lj
2010-07-21 09:46 (ссылка)
Вспоминается Иван Павлов:Вы видите, до чего русский ум не привязан к фактам. Он больше любит слова и ими оперируетЭто по поводу такого вашего оперирования синонимами украинец и малоросс, как будто это не синонимы.

Кстати, а в чём проявляется ваше малоросство? Какие отличительные этнические признаки вам присущи?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(Комментарий удалён)

[info]22he_travnya@lj
2010-07-21 10:24 (ссылка)
Значит не имеете вы малоросских этнических черт?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]vanjka_ivanych@lj
2010-07-21 10:00 (ссылка)
Ну-ну, не нервничайте. Пойдите прогуляйтесь, потом примите горячую ванну, выпейте чашку чаю - жизнь покажется прекрасной, ваши глаза перестанут быть выпученными, слюна перестанет идти из-зо рта, лицо приобретёт нормальный цвет, руки перестанут непроизвольно дёргаться. Попробуйте, и у вас всё получится.

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2010-07-22 06:54 (ссылка)
Бугагага. Ну вы хохлы и тупые... До сих пор не можете понять что конфеткой государственного русского вас будут кормить пока вы ее кушаете. Идиоты, что тут скажешь.

(Ответить) (Уровень выше)

Шкіромий
[info]emdrone@lj
2010-07-21 06:46 (ссылка)
Шкіромий

Простирадло - утікало,
І білизна - хай їй грець,
І матрасик, мов карасик,
Від мене забрався геть.

Я за мапу - мапа в шафу,
Я за пензлик - той нишком
І сховався під ліжком.

Я хочу поїсти сало,
Відрізаю шмат чималий,
Але кляті ті шмати
Від мене - під три чорти.

недолугі,
І чому всі речі вщерть
Заюрмились, схаменулись
І сягнули шкереберть.

Чобітки за рушниками,
Рушники за мотузками,
Мотузки за чобітками,
Все батьківське надбання
Шаленіє, скаженіє
І тікає навмання?

Раптом просто із горища
Клишоногий, наче рак,
Шкутильгає водомийник
І до мене мовить так:

Ти гидкеє, ти бруднеє,
Неохайне поросятко,
Ти брудніш за сміттєзбірник,
У люстерко подивись!

У тебе вапно на оці,
У тебе г... на боці,
У тебе такі капиці,
Що іздерлись ногавиці!
Навіть, навіть ногавиці
Від тебе забрались геть!

Дуже рано на світанку
Миють личко каченята
Й пташенята,
І шпачки, і пацючки.

Ти єдиний не помився
І бруднечею лишився,
Тож забрались від бруднечі
І панчохи, й чобітки.

Я - шановний водомийник,
Славнозвісний шкіромий,
Водомийників керівник
І мочалок ланковий!
Ледве гепну я ногою,
І покличу козаків,
Водомийники юрбою
Всі візьмуть напоготів.
Закатують, відшматують
Неохайних дітлахів.

І прочуханку жорстоку
Запровадять над тобою,
У Матвіївську затоку
Вмить занурять з головою!

Замантулив в мідний таз,
Заволав "Кара - барас!"

Тої ж миті мило, мило
Зась! - в волосся - мити зілля,
Гілля, рілля і бадилля
Підбадьорює:

"Мию, мию сажотруса
Пильно, щільно,
Чисто, густо!
Буде, буде сажотрус
Чистий, мов різдвяний гусь".

Тут мочало причвалало
І мерщій малечу мить.
Ось вовтузить, мов шибало
І волає, і ганьбить.

Від збентежених мочалок
Я мерщій, немов від палок,
І вони чимдуж загалом
Нижнім Валом, Верхнім Валом.

Я до Бабиного Яру,
Навпростець я повз кошару,
А вони - чезез мури,
Як підступи ї щури.

Тут назустріч мій коханий,
Мій улюблений кацап,
Він з Альошею і Ванєй
Прямував, неначе цап,
І мочалку, наче галку,
Він щелепами цап-цап!
А затим ногами він затупцював
І руками він мене відлупцював
"Уходи-ка ты домой", - він
мовляв,
"Да лицо своё умой", - він
мовляв,
"А не то как налечу", - він
мовляв,
"Растопчу и проглочу", - він мовляв.

Я по вулицях борснувся
підтюпцем,
Втік до водомийника кінець
кінцем.

Милом мивсь, цеберком грюкав,
Як ударник п'ятиріччя.
І багнюку, і гівнюку
Відокремив від обличчя.

Тої ж миті капелюх
Сів на мене проміж вух,
А за ним цукерок купа:
"З'їж мене, малеча любо!"
А за ними сала шмат:
"Поласуй мене, мій брат!"
Ось і зошит повернувся,
Ось і коник без візка,
І абетка з інглиш мовой
Станцювали гопака.
Шанобливий водомийник,
Славнозвісний шкіромий,
Водомийників керівник
І мочалок ланковий
Закружляв мене у танку
І, кохаючись, мовляв:

"Ти тепер мені приязний,
Ти тепер мені люб'язний,
Тож нарешті ти, бруднеча,
Шкіромия вшанував!"

Треба, треба, треба митись
Вдень і ввечері - то ж ба!
Неохайним сажотрусам
Ой ганьба, ганьба, ганьба!

Хай живе рушниченько
пухкенький
і мило духмяне, мов ненька,
і кістковий гребінь,
і голярський камінь!

Тож мийся, підмийся, голись!
Пірнай, виринай, не барись!
У лазні, ставку, на болоті,
В Гнилім Тикичу,
що в Кам. Броді,
В Криму і в Карпатах
Усюди й завжди
Вкраїні хвала - і воді!

Переклад з рос. Олександра Тарасенка,
серпень 1993 р.


via [info]varjag-2007@lj

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Шкіромий
(Анонимно)
2010-07-21 06:52 (ссылка)
Любопытный факт: что бы вы ни переводили на украинский - хоть Чуковского, хоть Шекспира - всё равно получается "Енеiда".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Шкіромий
[info]emdrone@lj
2010-07-21 07:18 (ссылка)
Ти гидкеє, ти бруднеє,
Неохайне поросятко,
Ти брудніш за сміттєзбірник,
У люстерко подивись!

;)))))))))))))))))))))))))

(Ответить) (Уровень выше)

Кстати
[info]emdrone@lj
2010-07-21 07:20 (ссылка)
Кстати заметьте, что гадкий крокодил спикает по-москальски (... и лицо свое умой, а не то как налечу - проглочу и растопчу).
Москальский, тонко подает детям переводчик - язык угроз и принуждения

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Кстати
[info]cruel_rasp@lj
2010-07-24 03:12 (ссылка)
крокодил -- у Чуковского
а в переводе -- "улюблений кацап"

отчего-то вспомнился Булгаков:
«Я позавчера спрашиваю этого каналью, доктора Курицького, он, изволите ли видеть, разучился говорить по-русски с ноября прошлого года. Был Курицкий, а стал Курицький... Так вот спрашиваю: как по-украински «кот»? Он отвечает: «кит». Спрашиваю: «А как «кит?» А он остановился, вытаращил глаза и молчит. И теперь не кланяется».

(Ответить) (Уровень выше)

Re: Шкіромий
[info]y_i_p@lj
2010-07-22 16:04 (ссылка)
Автор: Микола Середа

Морква на городi,
У саду бджола.
Жаба на болотi
Крила розвела.

Хоче полетiти,
Тихо каже "Ква!"
Але в небо взмити
Hе да╓ Москва.

Знають, знають хитрi
Клятi москалi
Те, що у повiтрi
Жаби - королi.

Що розкинув крила,
Мов зелений птах
Цiлий день парила б
Жаба в небесах.

Що могла б дiстати
Hавiть до зiрок,
Що створив лiтати
Жаб зелених бог.

Але щось тримае,
Тягне до трави.
Жаба точно знае -
То рука Москви.

В ней залiзнi пальцi,
Як кiльцем взяли.
I трима за яйця
Жабу москалi...

Кажуть, що не треба.
Кажуть: "Ти лайно".
Але смотрить в небо
Жаба все одно.

I хоча минають
Цi тяжки часи,
Досi заважають
Жабi руськi пси.

Годi, кляте стерво,
Золота Москва
Жаба ще не вмерла,
Жаба ще жива.

Жаба ще порине
В синю далечiнь,
Бо нема╓ нинi
Краще жаб створiнь

(Ответить) (Уровень выше)

Re: Шкіромий
[info]y_i_p@lj
2010-07-22 16:30 (ссылка)
Евреи стали все от горя черные.
«Как дальше жить?» - застыл в глазах вопрос.
Открыли малоросские ученые,
Что украинцем был Иисус Христос!
***
Они нашли прямые доказательства,
Что малороссом был не только он.
Теперь вовсю печатают издательства,
Что украинцем был Тутанхамон.
***
Что Будда вырос в городе Чернигове,
И, как Христос, на мове размовлял,
И в Рим перцовку поставлял Калигуле,
А позже запорожцев возглавлял,
***
Что город Коломыю малой родиной
Считал еще один хохол - Колумб,
Заставивший индейское отродье
Горилку с салом подавать к столу.
***
Гагарин был малороссийским летчиком,
Поскольку над Днепром летал не раз,
И Прометей был украинским хлопчиком,
Ведь у богов он спер огонь и газ!
***
Сарматы, скифы, киммерийцы, арии
Украинцами были на корню,
А если кто родился вдруг в Татарии,
То он имел в Хохляндии родню!
***
Да сам Господь, как говорит Писание,
И шаровары носит, и усы.
А Украина - это мироздание:
От звезд и до полтавской колбасы!

С нее пошли моря, зарей объятые,
И птицы, и народы разных стран…

Одни лишь только москали проклятые
Произошли от инопланетян!

(С) Александр ВУЛЫХ

(Ответить) (Уровень выше)

КОНСТИТУЦИЯ ФИЛИППА ОРЛИКА
[info]emdrone@lj
2010-07-21 07:16 (ссылка)
КОНСТИТУЦИЯ ФИЛИППА ОРЛИКА
Творилось в Бендере, года 1710, апреля 5 дня. Филипп Орлик, гетман Запорожского войска рукой собственной.

Итак, 1710 год, запорожские казаки.

(1) Как текст подается сегодня:

    ВО ІМ'Я ОТЦЯ І СИНА І СВЯТОГО ДУХА - БОГА, УСЛАВЛЕНОГО У СВЯТІЙ ТРІЙЦІ.
    НЕХАЙ ЗДІЙСНИТЬСЯ ЗАДЛЯ ВІКОВІЧНОЇ СЛАВИ І ПАМ'ЯТІ ВІЙСЬКА ЗАПОРОЗЬКОГО І ВСЬОГО РУСЬКОГО НАРОДУ
    Преамбула

    Подиву гідний і незбагненний Бог у своїх присудах, милосердний і безмежно терпеливий, справедливий у покараннях. Споконвіку, ще від створення цього видимого світу, Він одні держави і народи вивищує на праведних терезах Свого промислу, а інші впокорює за гріхи і беззаконня, одні уярмлює - інші визволяє, одні возвеличує - інші повергає. Отак і войовничий прадавній козацький народ раніше званий хозарським, Господь спершу возвеличив лицарською вдачею, просторими володіннями і вікопомною славою. Той народ своїми завзятими походами морем і сухопуттю не лише довколишні племена, а й саму Східну імперію (Візантію) потрясав таким страхом, що східний імператор, прагнучи жити з ним у мирі, заручився тривким подружнім зв'язком із його зверхником - нарік своєму синові дочку кагана, тобто князя козаків.

    ..............



(2) Как он был написан в оригинале ("полууставом"? - фото первой страницы документа выдает например Яндекс)

    Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа, Бога, славенного в Троице.

    Пусть произойдет на вечную память и славу Запорожского войска и всего народа малороссийского.
    Странный и непредсказуемый в судьбах своих Бог, милосердный и терпеливый, праведный в наказаниях как всегда от начала видимого сего мира, возвышает на праведном мериле своего правосудия одни государства, а другие за грехи и беззаконие смиряет; одни обременяет, другие освобождает; одни поднимает, другие сбрасывает судьбе. Так и народ боевой старинный казацкий, который раньше назывался казарским, сперва был поднят бессмертной славой, просторными владениями и рыцарскими почестями, которыми не только окружающим народам, но и самому Восточному государству был страшен на море и на земле, и то так далеко, что цезарь восточный, желая его себе пожизненно примирить, соединял супружеским союзом сыну своему каганову дочь, т.е., князя казарского.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: КОНСТИТУЦИЯ ФИЛИППА ОРЛИКА
[info]king505@lj
2010-07-21 08:33 (ссылка)
вот ссылочка на фото оригинала конституции: http://tertiaroma.livejournal.com/21023.html

(Ответить) (Уровень выше)

Re: КОНСТИТУЦИЯ ФИЛИППА ОРЛИКА
[info]vanjka_ivanych@lj
2010-07-21 10:02 (ссылка)
Источники надо приводить, чтобы Вам поверили.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]king505@lj
2010-07-21 07:19 (ссылка)
Я у putnik1 уже высказывался в том плане, что на Кубани говорили на кубанском говоре, который, как выяснилось, был признан более украинским, нежели в самой Украине... То, что кубанский говор является диалектом русского языка не сомневаюсь ни на йоту, даже те диалоги на русском и украинском языке которые озвучивали знаменитые в своё время Тарапунька и Штепсель подтверждают несомненно более близкое родство этих языков, нежели это пытаются сегодня представить "особо одаренные" специалисты украинской словесности. Тот украинский язык, на котором говорят сегодня это абсолютно не тот, на котором говорили ещё всего 30 лет назад. Это самое главное свидетельство того, что сегодняшний украинский язык - искуственный. Вам, Анатолий, как человеку знакомому с эсперанто, надеюсь не столь трудно проанализировать основы построения предложений и понять, что украинский язык сегодня, это клон эсперанто, с измененными словоформами.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

создание 'сибирского языка'
[info]emdrone@lj
2010-07-21 07:33 (ссылка)
..причем, заметьте, алгоритм "украинизации" повторяется и сегодня.
Некий мусульманин (его ЖЖ включал пост о необходимости обращения всех русских; пожрав волны возмущения, он его правил задним числом много раз, дабы замылить формулировки) несколько лет назад, когда на Западе сильно проталкивали идею расчленения России, решил получить гранты на создание 'сибирского языка'.

Он создал в ЖЖ сообщество, и начал творить.

(а) савиршенно всё пишицца как слышица (только в псевдо-сибирским варианте, с нарочитыми преувеличениями и искажениями)

(б) обыденным общим для всех русских словам находятся редкие, или узкоместные, и общие уничтожаются из нового наречия

(в) новых слов, дабы как можно дальше уйти от общей русской нормы, катастрофически не хватает.
Подонок начинает привносить мусульманские неизвестные русским слова под предлогом того, что "в сибири жили разные народы"

(г) но и этого мало, тогда он начинает прямо заимствовать из германизмы из украинского и т.д. (тем более, если предлог: в сибири было много 'украинцев')

После нескольких месяцев стараний, он начинает кампанию за продвижение "языка" в Интернет-энциклопедии, стирая данные о своем проекте вроде приведенных мной выше, ссылки, начиная войну с теми, кто его статьи правит.

В этом он мгновенно находит поддержку московского еврея, преподающего на факультете психологии МГУ (если верно помню) - у которого есть пост "редактора" в википедии и возможность запрещать несогласных.

Далее, ублюдок успевает сделать поездки на "конференции" в Прибалтике, где сегодня кормят деньгами грантоедов люди из США совершенно открыто.

Далее он принимается за "переводы на сибирский"

Алгоритм жив и используется и сегодня

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: создание 'сибирского языка'
[info]king505@lj
2010-07-21 08:57 (ссылка)
Вот это бред!!! Неисчерпаема талантами земля русская... такую силищу да в мирных бы целях...
Как у Аркадия Райкина "Вот балерина вертится... а чего вертится? прицепить ей динамомашину и пусть электричество вырабатывает..." - как-то так, пишу по памяти.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: создание 'сибирского языка'
[info]emdrone@lj
2010-07-21 10:07 (ссылка)
http://ru.wikipedia.org/wiki/Википедия_на_«сибирском_языке»

На россейским говоре писавшы баюны Россейской анперии, сгонодоблены со всех народов: татарин Тургенев, украинец Чехов, поляк Достоевской, жыды Ильф и Петров, личнось неврубной народноси Пушкин, и никому-то из них етот мажной говор не был родимым. Ить весь руской народ обнакновенно лекотал дружно

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: создание 'сибирского языка'
[info]king505@lj
2010-07-21 11:15 (ссылка)
Помница нехто Барков Иван Семенович исследовал самобытность русского мата с целью систематизировать самый компактный язык... Видимо понимал, что Пушкин, хотя и внук арапа, а застолбил свою просеку в Великом и могучем да так, что Барков со своей еле различимой тропинкой не имел шансов. Вот Иван Семенович и решил пойти другим путем. Хотя всем известное произведение "Лука Мудищев" вряд-ли его творение, тем не менее "Девическая игрушка" несомненно принадлежит его перу. Речь о том, что его эпитафия, "и жил грешно и помер смешно", по слухам сбылась с совершенной точностью... говорят он в пьяном виде утонул в сортире... Не боятся дурных примеров создатели новых языков... ИМХО чревато это...

(Ответить) (Уровень выше)

Надо и эту ссылку привести
[info]vanjka_ivanych@lj
2010-07-21 07:35 (ссылка)
Очень хорошо, ччто появился такой текст. Только многие идеи в нём совпадают с идеями, изложенными в другом тексте, написанном несколько лет назад:

http://www.from-ua.com/impossibly/4191d3da941c4/

Надеюсь, вы сами сможете оценить насколько идеи похожи.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Надо и эту ссылку привести
[info]king505@lj
2010-07-21 08:47 (ссылка)
Спасибо, за ссылочку. К слову сказать, я с детства считаю родными как русский язык, у меня мама с Урала, так и кубанский диалект (украинский язык) - по отцу. Причем с удовольствием рассказываю некоторые истории и анекдоты на украинском, поскольку определенные речевые обороты имеют ту неуловимую прелесть и уместность именно в украинском произношении. Уверен, что ни при каких условиях украинский язык не растворится в русском, как абсолютно независимо развивается, например, язык адыгейский... Адыгея, со всех сторон окружена Россией, более того, находится "внутри" Краснодарского края, в котором, как я уже писал говорят в основном на русском языке и частично на украинском, тем не менее, адыгейцы свой язык ущемленным не считают.
Все проблемы с угрозой для украинского языка со стороны русского - высосаны из пальца.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]spirit_urban@lj
2010-07-21 09:09 (ссылка)
Вам че нех чем занятся. Че за разжигание конфликта среда славян? покрайней мере в моем Хмельницком проблемы нет абсолютно никакой, кто как хочет так и разговаривает. Или тут у васермана еврейчики тусуются, которым хочется славян рассорить?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2010-07-21 13:13 (ссылка)
Попробуй написать официальное заявление на русском языке!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2010-07-21 13:30 (ссылка)
Забыли тут написать, что в вуз без сдачи этого юкрайинского язика не поступишь!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]freya_victoria@lj
2010-07-21 14:36 (ссылка)
Что-то я как русскоязычная жительница Украины не ощущаю страданий из-за пресловутой языковой проблемы...

Может, потому, что я и украинским нормально владею?
Может, проще выучить украинский хотя бы минимально, чем плакаться из-за своей "ущемленности"?

Хотя вообще-то я отнюдь не против того, чтобы русский был вторым государственным, но этого, увы, не будет. Те, кто регулярно обещают это перед выборами, никогда это не сделает - кто же будет убивать курицу, которая несет золотые яйца? Ведь за одно это обещание можно получить бонусных процентов 10 голосов. А выполнять свои обещания политики не привыли.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2010-07-21 16:50 (ссылка)
- Шановнi депутати! Бачу, що сьогоднi серед нас нема журналистiв, жидiв та москалiв, отож пропоную не выёживаться и поговорить нормально...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]slav1k@lj
2010-07-21 17:46 (ссылка)
Вам - туда (http://bert-s.livejournal.com/390325.html)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]freya_victoria@lj
2010-07-24 04:54 (ссылка)
Читала, и что? Я остаюсь при своем мнении. Вопли об ущемлении русскоязычных - это пустой треп. Если значительный процент населения напрягает украинский язык как единственный государственный, то стоит подумать о том, как заставить нынешнюю власть выполнять свои обещания. Помнится, Янукович обещал сделать русский государственным. Что-то никаких сдвигов в эту сторону не вижу.
Но все же считаю проблему преувеличенной. По крайней мере, все, кто младше 30, учили украинский в школе много лет по 4 часа в неделю, так что должны бы им владеть. Кроме того, на своем опыте убедилась, что во многих госучреждениях принимают заявления и на русском - в налоговой, ЖЭКах, милиции, исполкомах и т.д. Так что незнание русского языка не является препятствием для обращения в государственные структуры и не ущемляет гражданские права.

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2010-10-27 00:32 (ссылка)
Каклуша ты, вот и не видишь проблемы. Обычный флюгер. Таких нормальные люди презирают.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]freya_victoria@lj
2010-10-27 10:48 (ссылка)
Как, у меня еще не запрещены комментарии от анонимов?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]awas1952@lj
2010-10-27 10:56 (ссылка)
FV> Как, у меня еще не запрещены комментарии от анонимов?

Здесь Вы не у себя.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]freya_victoria@lj
2010-10-27 10:59 (ссылка)
Ой, показалось, что коммент к моему посту, а не к моему комменту...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]freya_victoria@lj
2010-10-27 11:01 (ссылка)
О, "нормальные" пожаловали!
Если быть нормальным, значит быть слишком узколобым и ленивым, чтобы выучить близкородственный язык, да ещё и анонимным хамом, то и хрен с ним, я лучше буду ненормальной.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]lightduty@lj
2010-07-21 21:14 (ссылка)
Осмелюсь предположить, что Наом Хомский (Чомский) разбирается в лингвистике даже не хуже, чем г-н Вассерман во всех науках.
Однако профессор Хомский полагает, что использование этих разных терминов - "язык" и "диалект" - для одного и того же явления, всегда политически мотивированно.
Или, как он любит прибавлять, "язык" - это "диалект" с армией и военно-морским флотом.

(Ответить)


[info]klaupaucius@lj
2010-07-22 01:07 (ссылка)
так много ссылок в такой маленькой заметке, что с первого взгляда не понятно куда тыкать. :)

(Ответить)


[info]fixover@lj
2010-07-22 09:37 (ссылка)
На самом деле русский язык является диалектом украинского - это всеми известный факт

(Ответить)