| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
СГИНУВШАЯ ЛИГА XIV ВЕКА* ЧАСТЬ I Глава I. НОЧЬ Ночные облака темно-свинцового цвета медленно уходили на запад. Между песчаных холмов с трудом можно было разглядеть невысокий домик. В доме горел костер, вокруг него сидело десять человек. На первый взгляд их ничего не объединяло, кроме этой печальной дорожной обители. Старшему было девяноста два года, а младшему — семнадцать. В их глазах можно было прочитать единство духа и уверенность в себе, приобретенные не единым днем жизни. — Осталось совсем немного, — сказал наконец старший, подталкивая сучком угли поближе к середине очага, — через день мы будем в Вергиле. Там нас встретит мой молочный брат Хуан. — Не рано ли говорить об этом, сеньор Висенте? — раздался голос одного из присутствующих. — Мне кажется, враги осознают важность встречи с нашими друзьями. Они еще успеют нас нагнать. — По моим соображениям, Диего, они давно должны были нас догнать, если поняли бы наш маневр, — тихо ответил Висенте, — проверить же оба варианта у них не хватит времени. — Но епископ умен и хитер, — возразил самый младший из них, — мне кажется, что с его легкой руки они могли бы пойти сразу по правильному следу. — Может быть, Жан, — так же тихо проговорил Висенте, — однако, я надеюсь на лучшее. Пришла пора познакомить вас с теми, кто находился здесь. Это были люди из Лиги Первого, которые считали себя служителями истиной веры — веры в Дьявола. Старший Хосе Альваро Висенте был уже в глубокой старости по годам, но по виду ему никак нельзя было дать более пятидесяти пяти лет. Он был высокого роста, сухощавый, крепкого телосложения. Из-под пепельно-серых бровей яростным блеском искрились стальные глаза. В левой руке он держал металлический жезл с нарезной костяной ручкой, а на безымянном пальце правой руки носил большой перстень, в котором было два камня необычайной красоты — кроваво-красный рубин и темно-фиолетовый аметист; одет был во все черное. Второй — Диего Алонсо — ровно на полвека младше Висенте, был одет во все серое, коротко пострижен и носил на левой руке перстень с черным агатом. Третий — Михаэль Гросс — невысокого роста, но очень крепкого телосложения. В свои сорок лет он был лучший боец в искусстве кулачного боя и борьбе зин-зяо, на правой руке носил перстень с изумрудом, одевался в темно-коричневый костюм и имел не очень длинные каштановые волосы. Четвертый — Эстер ван дер Лин — человек очень высокого роста с броскими чертами лица. Его сильно скошенное лицо обрамлялось темно-серыми волосами, тонкий горбатый нос напоминал клюв орла, а в руках таилась львиная сила. Он был на три года младше Гросса, одет в темно-зеленый костюм, на обеих руках носил по два перстня с разными камнями, а в его до ужаса зеленых глазах играл еще совсем детский азарт. Пятый — Марио ди Сента — среднего роста блондин с длинными волосами тридцати пяти лет. Он носил черный костюм, изготовленный из шкуры пантеры, и перстень с крупным аметистом. Шестой — Вир Айленд — очень невысокий, но плотный человек тридцати лет, с круглым лицом и взлохмаченными рыжими волосами. Как и Алонсо, он был одет во все серое, а на правой руке в огромном золотом перстне сверкал огненно-оранжевый карбункул. Седьмой — Лянь-Ши-Као — имел классический китайский профиль. Чуть приподнятый вверх нос и черные как смоль волосы придавали его вмятому ромбовидному лицу маску надменности. Ему было двадцать шесть, но выглядел он несколько моложе. На правой руке мрачно красовался перстень с темным матово-вишневым яхонтом. Немногим моложе выглядели два брата-близнеца Аргуэльо — Аугусто и Эдуарде (по двадцать лет), среднего роста, коренастые и крепкие с темно-коричневыми волосами и темными глазами. Аугусто был повыше и несколько более сухощавый, а Эдуарде — пониже и поплотнее. Кроме того, у Эдуарде над бровью правого глаза был небольшой шрам от стрелы, едва не сразившей его всего двумя днями ранее. И последний — Жан д'Ардье — был самым младшим из них. Он чуть выше среднего роста и очень крепкого телосложения. Длинные взлохмаченные светлые волосы иной раз закрывали его лицо с крупными чертами. Он был одет в ярко-фиолетовый камзол и черные штаны. На правой руке искрились два перстня с печаткой. Все эти люди столь разные были объединены верой в силу и справедливость Первого, или, как его еще называли, — сэра Дэвила. Верили в то, что он сможет одержать сегодня победу над всеми противоборствующими силами. — Епископские шакалы сегодня сильны, как никогда, — изрек после долгого молчания Диего, — он им хорошо платит. — Инквизиция — омерзительное дитя церкви, — кивнул на это Висенте, — это просто наемные убийцы и доносчики... — Как только можно смешивать святую церковь с такой грязью! — в пылу воскликнул Жан и его глаза еще ярче заблестели. — Разве для них есть что-нибудь святое, кроме денег, вина и продажных женщин? — Воистину сэр Дэвил велик и мудр, — вступил в разговор Михаэль, — ибо перед ним нет национального различия между людьми, у него нет множества религий, он всегда один... — Ты забываешь о проекциях, — ненавязчиво возразил Вир, — это несколько подрывает однозначное утверждение о его постоянстве. — Нет, Вир, — прервал его Висенте, — проекции свидетельствуют лишь о неоднозначности его характера и идей, а в сущности он себе ни в чем не противоречит. Проекции указывают на разный подход к людям разных характеров. — К тому же, — поддержал его Као, — проекции детей Первого в основном очень сходны по характеру. Это Матерый Дух приобретает то один, то другой вид. — Однако, Матерый Дух — главный представитель Первого на Земле, — заметил Вир. — Чем объяснить такую двойственность правой руки сэра Дэвила? Ведь это — неограниченная власть. — Я не буду обвинять тебя в поспешности, Вир, — вмешался Эстер, — но мне кажется, этому не так трудно найти объяснение... Наше лучшее — на том берегу, и там есть возможность для постоянства отношений. Но человек в этом мире слаб и изменчив, к нему нужен подход. — Дар убеждение сэра Дэвила сродни богу, — заметил Вир, — так может убеждать только бог или Третий. А из этого получается, что бог и Первый воспитывают в людях одно и то же. — Сэр Дэвил воспитывает это только в сильных людях, ибо в человеке, несомненно, существуют природные силы, — продолжал далее Висенте, — под влиянием Первого эти люди становятся сильны и могущественны. — Не хочешь ли ты сказать, что сильные люди только в рядах сэра Дэвила? — не сдавался Вир. — Ты не понял, Вир, — ответил на это Висенте, — сильный характер под богом ломается и подчиняет себя чему-то из-за ограниченности законов божьих, или начинает испытывать искушение. Ведь сила дана самой природой и ее хочется вылить куда-нибудь! А куда ее выльешь, если желание — это искушение, а искушение — это грех?! Если любовь, пусть даже мгновенная, — бесстыдство, защита убеждений, противоречащих богу — ересь и кощунство, если применение силы на свое благо без нечестных ущемлений других — вызов богу, посягательство на его честь, — куда же деть себя?! И они глушат высокие порывы души человеческой молитвами, поклонениями, смирением. А сами отцы божьи — да неужто они безгрешны?! — Эти иуды строят из себя святош, а сами насилуют молодых девушек и делают из них девиц распутного поведения! — горячо крикнул Жан. — Это ли не насилие?! Это ли не искушение?! Это ли не грех?! — Один притон достойного епископа чего стоит, — продолжал Висенте, — Под богом сильны будут лишь несколько человек, но они же будут ничтожны перед богом! Они встают перед ним на колени и унижаются! Где здесь гармония, где здесь сила личности, где высокое звание человека?! — К тому же, Вир, — добавил Михаэль, — я начинаю сомневаться, что непогрешимые отцы наши, несущие веру от бога на землю, могут истинно верить, тогда как их руки по локоть в крови тех, чья жизнь не всегда была грешной. И на них нет земной кары, хотя мы все, вроде бы, ходим под богом по их понятиям. — Я чувствую вашу правоту, но мне что-то не хватает, — задумчиво проговорил Вир, — я ушел от бога к вам потому, что мне стало там тесно и невыносимо. Но я вытерпел бы, если бы не эти противоречия. Не может божья вера быть пустым звуком, если ее создал кто-то. И, я в это горячо верю, он создавал ее от чистого сердца! Мне кажется, любое искусство идет от храма, иначе говоря — от веры... — Истинным искусством я назову искусство от себя, — спокойно произнес Марио. — Сомневайся, Вир, — сказал Висенте, — сомневайся во всем. Тем крепче будешь ты и твоя вера. Сомневайся, ибо это право нам дано самим создателем. Ведь даже я, — а я не стыжусь этого, хотя и прожил почти век, — даже я сомневаюсь во всем. Сомнение — самое естественное человеческое чувство. А человек, живущий в дружбе с сэром Дэвилом, имеет право на искреннее сомнение. Остальные ответили на это дружным одобрением. — Пора спать, — произнес Висенте, — сторожевыми будут Марио и Михаэль. Все начали быстро раскладывать на земле вокруг костра вязаные из камыша. Висенте вышел вместе со сторожевыми. — Видите эту звезду? Это Аделаида. Сегодня она самая яркая и следить за ней большого труда не составит. Через три часа она будет над этими ветвями, — он указал на дерево, контуры которого чернели справа недалеко от домика,— когда она будет над самой его высокой веткой,— будите меня и Диего, мы сменим вас до утра. С этими словами Висенте ушел в домик и слегка прикрыл за собой дверь. В домике все уже легли по своим местам. Каждый приготовил оружие на случай нападения. Висенте еще раз окинул взглядом ночной приют и лег около Диего рядом со входом. ____ *В соавторстве с Ф. Бруксом (Ф. Брукс является проекцией трех двойников, активен при полной луне, см. "Легенда о Фениморе"). |
||||||||||||||
![]() |
![]() |