The chronicle of shrinking power
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Wednesday, July 4th, 2007

    Time Event
    2:01a
    Церковный фольклор с комментариями для непосвящённых
    1. Сидим с Максом Сэндвичем, на тот момент студентом ТДС, в их с женой комнатке (громко именуемой кельей) в бывшем корпусе бывшей тюрьмы.

    А надо сказать, в любом церковном социуме, где имеется много дверей, быстро заводится такой обычай, чтобы вместо того, чтобы просто стучаться - читать молитву. Молитва очень авторитетная - Господи, И.Х. Сыне Б-жий, помилуй нас. Хозяин пространства за дверью должен ответить "Аминь", что означает: "входите, не стесняйтесь".

    Ну вот, сидим и тут некий товарищ решил зачем-то к Сэндвичу зайти, для чего подошёл к его двери, постучался и вышеозначенную молитву произнёс.
    Макс: "А шестопсалмие слабо?"

    2. Эту вещь в газетах печатали в разделе "Юмор церковный", но особо понравилась.

    Стоит объяснить, что семинаристы учатся проповеди говорить. Тренируются на кошечках - то есть на бабушках и пр., которые ходят в тот же храм, что и они, а вечером накануне читают эту проповедь ещё и своим собратьям. В начале проповеди необходимо сказать фразу: "Во имя Отца и Сына и Св. Духа. Дорогие Отцы (это к священству), братья и сестры (это к людям)." В конце проповеди, конечно произносится "Аминь". Слушать проповеди собратьев вечером семинаристам, как правило, скучно, потому что сколько можно уже, ну и учебные же ж.

    Так вот, после такой вечерней проповеди один (даже не семинарист, а) студент ЕДУ похвалил другого (читавшего) за то, что проповедь его была короткой. Третий спародировал: "Во имя Отца и Сына и Св. Духа! Дорогие Отцы, братья и сестры! Спасайтесь. Аминь."

    3. Однажды мне описали стадии развития молитвы семинариста:

    Абитуриент: читает всё положенное правило (утренние, вечерние молитвы по молитвослову).
    Первокурсник: читает правило с изьятиями.
    Матёрый семинарист: Правило Серафима Саровского (несколько молитв для занятых, подневольных людей).
    Выпускник: "Господи помилуй", греческий поклон (это когда человек ложится).

    4. Трапезно-славянское: Блажен муж иже, сидит к каше ближе.

    5. Красиво сформулировать не могу, но история из разряда "не дай клиросу нормально петь": в одном из храмов нашей необъятной бабушки откладывали во время службы по печению (уж и не знаю куда) сообразуясь со своим пониманием одной из фраз Херувимской ("Всякое житейское ныне отложим попечение")...

    Надо будет расширить эту коллекцию. Αμην

    << Previous Day 2007/07/04
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org