Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет bakusha2011 ([info]bakusha2011)
@ 2011-10-30 18:47:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Просто так. Удивление просто
У меня в ленте православный священник очень вежливо попытался поднять вопрос о введении современного русского языка в литургическую практику. В комментах у него случился такой холивар, как будто речь шла, как минимум, о сдаче Лже-Дмитрию Смоленской области.
Чудесато мне как-то. Года два назад я тоже робко попыталась вопросить: "А что плохого в русском языке?" И меня забросали таким говном, что я теперь уже и не спрашиваю. Вы не подумайте, что я этим постом спрашиваю или покушаюсь. Ни! Просто удивляюсь накалу страстей.
Как на счет арамейского? Не?
Ну и это... Тань, ты не бей, но я тайну раскрою. Я была на православной литургии, которая служилась на французском. Никто не умер.
Только не думайте, что я пру на святое. Я просто не понимаю, в чем фишка. Но я не спрашиваю. Мне хватило.))))


(Добавить комментарий)


[info]lazy_mazy@lj
2011-10-30 11:51 (ссылка)
Я вижу только одно настоящее возражение - перевести весь объем, который есть, на действительно высоком уровне - это титанический труд. И при этом нужны очень талантливые и очень грамотные люди. И согласие между ними и между всеми вовлеченными в процесс - от высших иерархов до нас грешных. А у нас сейчас какая-то разобщенность, по-моему.

(Ответить)


[info]alicebrown@lj
2011-10-30 11:55 (ссылка)
А у нас служба вообще по-русски:))) И это в немецкой кирхе, у лютеран:)))

(Ответить)


[info]anton_klyushev@lj
2011-10-30 11:57 (ссылка)
Если бы Патриархом был я, поставил бы целью ввести два новшества:
1) служба на русском литературном
2) скамьи по периметру для больных и стареньких

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]bakushinskaya@lj
2011-10-30 11:58 (ссылка)
Скамьи во многих храмах давно есть.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]anton_klyushev@lj
2011-10-30 18:44 (ссылка)
Во многих - да. Но не во всех.
Хотя сейчас не знаю, возможно что-то поменялось.
Я живу не в России.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]sevruga@lj
2011-10-30 12:04 (ссылка)
скамьи для немощных и беременных всегда были. (мне ужасно нравится, что они для "немощных и беременных". очень мило)))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]sevruga@lj
2011-10-30 12:12 (ссылка)
и на чувашском служат, и на татарском.

Кстати, из моих наблюдений: вопрос о русском языке вместо церковно-славянского всё время поднимают люди образованные, интеллигенция. А у моих бабулек в нашем Никольском такого вопроса даже не возникает.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]anton_klyushev@lj
2011-10-30 18:46 (ссылка)
Может, они просто в смысл не вдумываются?
Знаете, иногда слушают как песню с красивой мелодией на непонятном языке.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sevruga@lj
2011-10-30 19:09 (ссылка)
о, они еще богословствуют так, что держите их семеро! просто бабульки очень спокойно относятся к смирению и послушанию. девочки же вообще старательные. даже когда они уже бабаушки.

а мне очень нравится церковно-славянский тем, что смысл до меня доходил постепенно, слоями, раскрывался, не обрушиваясь сразу, не наваливаясь до отторжения. Сначала я только "сюжетную канву", так сказать, понимала, потом доходил частный смысл и красота отдельных "фраз и цитат", теперь, когда начинаешь понимать, как одно слово к другому вяжется и что в какие смыслы имеет - особый азарт появляется. Каждый раз на Литургии интересно, хотя, казалось бы, наизусть уже знаешь.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]sergioevans@lj
2011-10-30 12:19 (ссылка)
Фишка в том, что большинство читают и "Отче наш", и Символ Веры, и многие молитвы, не понимая смысла. Вот например "остави нам долги наша якоже и мы оставляем должником нашим" многие понимают как "останемся должниками, как и другим не простим" :). Нехорошая фишка, но такой недопонимающей аудиторией легко манипулировать. Может в этом всё дело?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]cheburpet@lj
2011-10-30 16:34 (ссылка)
извините, а откуда у Вас сведения, что "многие" так как Вы сказали понимают эти строки. Этож сколько надо выпить, чтоб так извратить смысл... Я с такими толкователями не знакома... Повезло наверное))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sergioevans@lj
2011-10-30 16:51 (ссылка)
Это не сведения. Это личные наблюдения. Опрашиваю знакомых. На репрезентативность не претендую. Может так "повезло", что из пары десятков знакомых разной степени воцерковленности смысл понимают только двое.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]hyacinth_bouque@lj
2011-10-30 12:20 (ссылка)
Видимо, если служба будет на русском, священнослужители превратятся в обычных людей, никакого превосходства.

(Ответить)


[info]priestal@lj
2011-10-30 12:25 (ссылка)
Просто люди верят не в Бога, а в свою религию.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]bakushinskaya@lj
2011-10-30 16:02 (ссылка)
Ну дык это чаще всего и случается с людьми любой конфессии. Самая распространенная девиация.)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ujanus@lj
2011-10-30 12:32 (ссылка)
Я думаю, что большая часть яро защищающих старославянский язык в православии борются за него лишь недавно обратившись к вере, или же недавно ставшие регулярными прихожанами. Может я и утрирую, но мне это напоминает защиту не до конца понимаемого явления новообращённым фанатиком.

Православие, по крайней мере в России (СССР), долгое время было, с одной стороны, маргинальной средой, с другой стороны законсервировалось в собственном соку. Теперь же многие нововведения и изменения (даже самые небольшие) могут восприниматься многими, как нечто дикое, невероятное.

Я в своё время спрашивал многих, почему они столь активно против более простого отношения к тому, чтобы женщина могла заходить в церковь без платка (ну, мало ли какие обстоятельства и её сейчас категорически необходимо зайти в церковь, а платка нет). В Румынии, почему-то, с этим проблем не возникает. В общем, там даже относительно спокойно воспримут, если кто-то зайдёт в церковь в короткой юбке (перед работой, например) - но там эта культура в советские времена гораздо меньше притеснялась и вполне себе развивалась, а не консервировалась.

(Ответить)


[info]seminarist_mp@lj
2011-10-30 12:32 (ссылка)
Ольга, ну не удивляйтесь! Ведь такие же споры были перед 2 Ватиканским:)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]bakushinskaya@lj
2011-10-30 12:33 (ссылка)
Какой там Ватиканскый, у нас до сих пор некоторые считают, что только на латыни благолепно и правильно, а остальное позор джунглям.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]seminarist_mp@lj
2011-10-30 12:36 (ссылка)
И я о том. Это надконфессионально. Я сам, например, хожу в реверенде с римским коларом, но я прекрасно понимаю, что от этого не становлюсь католиком. А один знакомый человек мечтает о католической мессе. Новус Ордо, скажите вы? Нет! О Тридентине:) На латыне!:))
Мне такого не понять:)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]bakushinskaya@lj
2011-10-30 12:37 (ссылка)
Хахаха. Я знаю не одного такого человека. Могу познакомить.))))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]bardaguera@lj
2011-10-30 12:41 (ссылка)
Э, я тоже мечтаю.
Латынь красивая. Люблю латынь.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]seminarist_mp@lj
2011-10-30 12:49 (ссылка)
У меня интересней:) У вас католики мечтают о Тридентине. У меня - православные.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]bakushinskaya@lj
2011-10-30 12:59 (ссылка)
Тю. А чего о ей мечтать? Вход свободный. Служится то ли два раза в месяц, то ли аж каждую неделю.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]avmalgin@lj
2011-10-30 12:33 (ссылка)
Регулярно ходим в православную церковь, где служба идет на итальянском языке.
Кстати, я застал в свое время в Польше ожесточеннейшую полемику по поводу того, как лучше служить - на латыни или на польском. И силы примерно были равны.

(Ответить)


[info]valroma@lj
2011-10-30 12:34 (ссылка)
А еще - почему бы не перейти на современный календарь? Пусть он будет называться не григорианский, а новоюлианский (хотя я не понимаю, чем православным христианам христианин Григорий хуже язычника Юлия).

(Ответить)


[info]fizdipyushka@lj
2011-10-30 12:39 (ссылка)
Наши раскольники служат на украинском- звучит ужасно. Не знаю, почему. А на Пасху Евангелие на разных языках- отлично.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]valroma@lj
2011-10-30 12:50 (ссылка)
А мне на украинском понравилось у униатов. На Пасху Евангелие в Москве тоже кое-где на разных языках читают.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]eugenyshultz@lj
2011-10-30 13:12 (ссылка)
Вера, как известно является бездоказательным убеждением в чем-то. Более того, наличие чего-то реального разделяет верующих, на тех кому это нравится и тех кому не нравится. Т.о. уже одна только реальность того, во что раньше просто верили - может снизить число последователей. Самое смешное, что каждое последующее реальное действие ведет к уменьшению веры в персонажа. И в пределе может вообще обратить число последователей в ноль. Поэтому на заметку строителям новой веры - не должно быть никаких доказательств деятельности. Вообще. Только недоказуемые утверждения.

Соответственно, чем меньше люди понимают тем эффективнее КПД веры. Нет разногласий:)))

(Ответить)


[info]mikhail_zeleny@lj
2011-10-30 14:50 (ссылка)
У меня в ленте православный священник очень вежливо попытался поднять вопрос о введении современного русского языка в литургическую практику. В комментах у него случился такой холивар, как будто речь шла, как минимум, о сдаче Лже-Дмитрию Смоленской области. Вы случайно не это (http://pretre-philippe.livejournal.com/244394.html) имеете в виду? Я бы не сказал, что там холивар...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]bakushinskaya@lj
2011-10-30 15:30 (ссылка)
Я имею в виду случайно не это, а предыдущее. вы, конечно, можете сказать, что и то не холивар, но это просто разные взгляды на холивар. А у вас и в жизни глаза так горят?))))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mikhail_zeleny@lj
2011-10-30 16:42 (ссылка)
Я имею в виду случайно не это, а предыдущее.Это (http://pretre-philippe.livejournal.com/243921.html)?вы, конечно, можете сказать, что и то не холивар,Да нет, это уж ближе к понятию "холивар"... Мне другое несколько непонятно: зачем Вы лезете в дела не своей Церкви? Как-то, знаете ли, это не очень правильно - в такие дела со стороны лезть... На мой, во всяком случае, взгляд!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]bakushinskaya@lj
2011-10-30 16:46 (ссылка)
О, какой милый, ожидаемый, маразматический коммент. Мне вообще нельзя упоминать РПЦ? Вы запрещаете? А что вы мне сделаете? )))) Вот вы же лазаете в мой ЖЖ, что-то вас неудержимо тянет какого-то икса? ))) Ладно, хватит. Пройдите к доктору. ))) ОК? Если не ОК, то просто выйдите.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mikhail_zeleny@lj
2011-10-30 16:51 (ссылка)
Мне вообще нельзя упоминать РПЦ?Ну, я бы на Вашем месте трижды подумал бы, прежде чем в критическом контексте упоминать. Впрочем, я к Вам не предъявляю требований больше, чем к себе - я бы даже не три, а раз 10 подумал бы, прежде чем заводить разговор о каких-нибудь болевых точках католицизма вроде "педофильских скандалов". И по одной причине: когда об этом говорят со стороны, есть очень большая опасность впасть в позицию "у вас все в ..., а вот я в белом фраке"

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]bakushinskaya@lj
2011-10-30 16:53 (ссылка)
Когда мне будет ваш совет, о чем мне писать и о ч ем думать, я непременно к вам обращусь. Хотите еще здесь поошиваться или хватит?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mikhail_zeleny@lj
2011-10-30 16:57 (ссылка)
Вы отрицаете за мной право высказаться?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]mikhail_zeleny@lj
2011-10-30 16:56 (ссылка)
А чтобы холиваров не было, а был бы конструктивный разговор, я бы прежде всего рекомендовал бы о. Филиппу забанить заведомых троллей вроде Image (http://venceslav.livejournal.comprofile)Венцеслава (http://venceslav.livejournal.com) или Image (http://kamirov.livejournal.com/profile)Камирова (http://kamirov.livejournal.com/)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]bakushinskaya@lj
2011-10-30 16:59 (ссылка)
Мир тесен. Мне на вас тоже дали объективную картину. ))) Кто вы и что вы. Поэтому прощаюсь. )))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]manul_autist@lj
2011-10-31 06:01 (ссылка)
Какой у вас удивительно-идиотский взгляд на мироздание.
Плачу.

(Ответить) (Уровень выше)

RE: которая служилась на французском...
[info]medses3chka@lj
2011-10-30 15:12 (ссылка)
Неоднократно (хотя... надо бы чаще) бывала на православных литургиях, которые служились на арабском, испанском и греческом - в одном и том же храме...
Если честно, арабский, к сожалению, ОЧЕНЬ режет мои не готовые к нему уши... Греческий - совсем не режет, хотя его тоже не понимаю.

Но почему в России нельзя службы вести на русском - это за пределами здравого смысла. Моего, во всяком случае. Увы. То ли мне, то ли - РПЦ. То ли - русскому языку (хотя в его отношении я как-то спокойна. По данному именно поводу, исключительно).

(Ответить)


[info]svetlanagalata@lj
2011-10-30 15:52 (ссылка)
в нашій церкві (Українська православна церква, Київський патріахат) літугія служиться українською :))

(Ответить)


[info]lady_tiana@lj
2011-10-30 16:29 (ссылка)
Тоже мне нашла тайну. :)) Я давно уже не делаю секрета из того, что на литургию хожу во французский приход, чтобы отпрыску понятнее было. :) Да и мне местами тоже, да-с. :)))А Евангелие у нас теперь читают по-английски и по-французски, потому что среди прихожан стало много англофонов.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]bakushinskaya@lj
2011-10-30 16:35 (ссылка)
Да шучу я насчот тайны. ))) Как жалко, что тебя не будет в декабре. Книжку я тебе перешлю, но все же жаль...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]inconnue111@lj
2011-10-30 16:40 (ссылка)
В свое время, интересовавшись биографией патриарха Кирилла, я узнала, что довольно долго и довольно настойчиво он боролся за нововведения, в том числе за то, чтобы служба шла на русском языке. но потом видимо понял, что "был неправ и погорячился". И смирился. :-(
А во всей Европе - таки да, служба идет кому как понятней. В русских церквях во Франции - на французском. Трогательно то, что что после службы священник выходит и читает проповедь на русском, а потом для прихожан, которые не понимают русский - то же самое - на французском. :-)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Именно так
[info]pushler@lj
2011-10-30 17:47 (ссылка)
Ходил в православный храм в Форт-Лодердейле во время лечения во Флориде летом 2001 года. Отец Кирилл (Гвоздев) произносил часть проповеди по-русски, а часть - по-английски.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]mitcher@lj
2011-10-30 18:15 (ссылка)
Для статистики (для вас, Ольга, и для комментаторов). Я обитаю в Варшаве. Тут храмов православных вроде 5 (смотря, как считать). Из них один польскоязычный (остальные - ЦСЯ). Перевод официально одобренный Польской православной церковью (довольно долго делался, правда, маленькой командой, но и сама церковь тут маленькая). И в Польше приходы имеют право, испросив разрешения, начать служить по-польски. Таких по всей стране меньше 10 штук, но они есть уже даже на гораздо более православном востоке Польши (Белосток и пр.), а не только в "окатоличившихся" больших городах типа Варшавы, Познани и пр.
Из личного опыта - решил ходить именно в польскоязычный приход, потому как для меня в Польше это показатель сознательности выбора прихожанами Православия, а не дани традиции. И да, мне, слегка так знакомому с ЦСЯ, регенту и пр. - легче и лучше именно на польскоязычной службе. Нет сакрума/профанума. Т. е. да, язык используется чуть более высокий, чем совсем уж повседневный, да и от католического религиозного лексикона слегка отличается, но тем не менее это живой язык. Ты не замечаешь языковой грани между службой, читаемым Писанием, проповедью и лекцией настоятеля о таинствах (как было сегодня), а то и между общением за чаем после службы.

(Ответить)


[info]kruglov_s_g@lj
2011-10-30 22:21 (ссылка)
вот-вот...
Одноглазой девочке больше не интересно, кто живет в скворечнике...))

Господи, как это всё старо, чем мы в Церкви занимаемся!...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]bakushinskaya@lj
2011-10-31 03:47 (ссылка)
Про одноглазую девочку это хорошо. ))))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kruglov_s_g@lj
2011-10-31 03:52 (ссылка)
)))Я обычно говорю тем, кто бухтит против русского языка в Церкви: "Значит, вы адепты древней ереси триязычия и гонители Кирилла и Мефодия, давших Церкви св.Писание и Богослужение на славянском языке..."

(Ответить) (Уровень выше)


[info]goromowa@lj
2011-10-31 02:16 (ссылка)
арамейский был бы очень кстати, отличный язык

(Ответить)


[info]pan_terra@lj
2011-10-31 09:10 (ссылка)
А я вчера смотрела долго программу про раскольников. Пыталась осознать - ради чего одни шли на смерть, другие (типа правильные христиане) их мучили и убивали...Не осознала. Ведь не ради Христа же - Христу, мне кажется, абсолютно все равно, тремя или двумя, посолонь или противосолонь, церковно-славянский или греческий (или латынь, или русский,или французский)..
Долго думала. Не пришла к ответу.

(Ответить)


[info]n_nastusha@lj
2011-10-31 20:42 (ссылка)
Ситуация меняется, хотя не так быстро, как могла бы. Конечно, есть все канонические основания для того, чтобы в одних храмах служить по-русски, а в других - по-церковнославянски, по желанию прихожан и благословению епископа. Но тут срабатывает принцип: если искушаю брата моего, вовек не буду есть мяса. Поэтому пока, чтобы не искушать, люди довольствуются малым: часто вижу в храмах людей, стоящих с книжечками. Это перевод богослужения на русский язык. Сейчас есть уже немало переводов, особенно литургии Иоанна Златоуста. Есть замечательный семитомник переводов, изданный Свято-Филаретовским институтом. Так что возможности молиться осознанно есть. А будем горячо молиться - и церковь скорее будет возрождаться. Дело ведь не только в языке. Тут целый комплекс задач.

(Ответить)