так-то вот

Dec. 19th, 2006 | 10:33 am

Брежневский зачет

слушайтесь дедушку, дети.

Link | Leave a comment {1} | Add to Memories


(no subject)

Dec. 19th, 2006 | 07:26 pm

Впервые вижу русско-французский словарь мата и франко-русский словарь арго.

http://www.russki-mat.net/f/Russe_vivant.htm
http://www.russki-mat.net/argot/Argot.htm

Пропездолоч (subst.) [Propezdolotch]
Une personne attirante.

Остохуительно (adv.) [Ostokhouyetel’no]
Très bien, super – (cf. « охуительно »). A noter l’adjonction du chiffre cent (« сто ») pour accentuer le sens positif. Ex: « Как вчера нажрались? - Остохуительно. » « Comment t’as picolé hier soir ? – Admirablement ».




Les anglais débarquent (выр.) [lɛ z̃ɑglɛ debaʀkə]
Месячные пришли (раньше английские войска носили красные формы).

Levrette (ж.) [ləvrɛtə]
Раком, в прямом смысле левретка (порода собак).
Prendre en levrette: Трахать раком.


Parachuter un sénégalais (гл.) [paʀaʃyte ̃ɛ senegalɛ]
Испражняться (« сбрасывать на парашюте сенегальца »).

там сплошной пир духа, рекомендую.

Bien!

Link | Leave a comment {2} | Add to Memories