(no subject)
Jul. 26th, 2014 | 11:04 am
Наиболее любопытный фрагмент в прослушке, это следующие слова Чеснакова : «Мы сейчас находимся в поездке с отцом Тихоном. Очень важно чтобы «легендарный» <Игорь Гиркин> дал бы интервью, в котором показательно сказал бы, что «вот я добрался, наконец, в Донецк, все что здесь творится, ну там кургиняны, какие-то «люди в степи», которые пишут, что я как бы против верховного главнокомандующего, так вот я говорю, я офицер, у меня есть верховный главнокомандующий. В настоящий момент я, понятное дело, не выполняю его прямые приказы, потому что нахожусь в другом государстве, но отношусь с величайшим уважением, считаю его ярчайшим лидером современности, благодаря которому Россия встала с колен, и мы все с надеждой смотрим на него».
Говорили же раньше в шутку, что православие не имеет к христианству ни малейшего отношения? А теперь эта шутка стала полным серьёзом.
На сегодняшний день православие московского разлива - это идеологический отдел гебни, типа "отдела №13" при пятом управлении. Законная часть российского океана говна.
Какие же идиоты были карловчане, которые по большей части поверили чекистской разводке и пошли на всякие там соглашения.
Это уж не говоря о высоких теориях, например о филокве, без которого - как совершенно верно сформулировал Жариков, православие автоматически превращается в мусульманский предбанник.
Link | Leave a comment | Add to Memories
(no subject)
Jul. 26th, 2014 | 11:34 am
Вот еще прекрасное. В смысле ужасное до такого предела, когда оно уже делается прекрасным, дополняя картину мира одним гениальным мазком.
Американский турист, совершавший велопробег по России с миссией мира, в четверг был насмерть сбит пьяным водителем грузовика на дороге между Костромой и Иваново в Ивановской области.
Рон МакГерити, которому был 61 год, сделал собственный велосипед, на котором надеялся проехать более 60 стран, чтобы отстаивать мир. Последняя его фотография в социальной сети фейсбук запечатлела американца возле мавзолея Ленина на Красной площади.
На личном веб-сайте МакГерити говорится, что велосипед был для него средством сбора средств на благотворительность и дал ему шанс нести "мир и духовность" местным чиновникам по всему миру.
Водитель грузовика задержан, возбуждено уголовное дело.
http://www.svoboda.org/content/article/2
Уголовное дело только как-то подгаживает? Да нет же! Если понимать что к чему - Тюрьма и Зона в России - два реально работающих социальных лифта; это вам не селигер какой-то там игрушечный! Не курорт, а настоящая школа жизни, гораздо круче армии!
Водитель через года три-четыре, получив скощуху, может выйти в бизнесмены, политики, поступить на службу в ФСБ, работать в церкви, издать книжку!
Короче, встроиться в пищеварительные цепочки.
Link | Leave a comment {3} | Add to Memories
(no subject)
Jul. 26th, 2014 | 12:45 pm
Что за вьюга
Среди лета
Что за вьюга!
Что же это,
Что с природою родной,
Что с тобой,
А, подруга?
- Это, друг мой,
Наступила Кали- Юга.
...
Как говном нас из ушата -
окатило и сидим.
Что ж, на север Бодхисатва
шел, танцуя, а за ним, -
невидимкою во вьюге,
Венценосная подруга,
Кали со святого юга
....
Наступает Кали-Юга?
Постреляем же друг в друга!
Link | Leave a comment | Add to Memories
(no subject)
Jul. 26th, 2014 | 03:51 pm
Я тут на досуге подумал и решил, что гипотеза Океана Говна уже не гипотеза, а истина в последней инстанции. Все сходится, - и математика, и социология и все вообще сходится к Океану Говна.
Вот один из последних ручейков истины, мною обнаруженный.
Apám Napát.
Древнеарийское божество, "внук вод" в индоиранском пантеоне (J.P.Mallory - In Search of the Indo-Europeans, Thames and Hudson), соответствует Кинотавру у древних франков (!) и видимо праславян, которые от франков отличались исключительно территорией расселения.
Изображается в виде морского чудища с головой быка и хвостом рыбы.
От имени АпАм НапАт в европейских языках и культурах происходит много интересного.
Например, это похотливое чудище набросилось на жену вождя франков Хлодвига (Хлодио), - и именно от семени этого чудища, а не от Хлодвига происходит вся династия Меровингов. Cыном чудища был гарный парубок Мерович (Merovech в хрониках, в латинизированном варианте - Meroveus... может, в народе его звали Моревичем, как сына моря, а может он был Мировичем как сыном Мира, если понимать Мiръ философски, как Океан Говна), который и дал свое имя всей династии. Но это пока для нас неважно, хотя и любопытно.
Важно то, что от напАта прямо происходит слово нафта или нафт - начав жить как греческое слово обозначавшее горючую кровь этого монстра (а в Грецию придя вместе с индо-иранскими ариями), оно сохранилось целиком в украинском, и означает, правильно Нефть - и в широком смысле, все горючие ископаемые углеводороды.
Что является безусловно главной Духовной Скрепой современного Российского Государства.
Можно еще порассуждать о том, что это чудище Апам Напат шибко уж похоже на дракона и апокалиптического зверя, но рамки этого высера слишком узки, чтобы продолжить это увлекательное исследование.
Link | Leave a comment | Add to Memories
(no subject)
Jul. 26th, 2014 | 05:08 pm
Заодно, копаясь в истории Меровингов, обнаружил, что графья (counts) и комитеты - это одно и то же.
И то и другое слово восходит к латинскому Comes (ед.ч) или comites (мн.ч.) - и означает просто "компаньоны", этим нейтральным словом римляне обозначали членов разбойничьих шаек, которые со стороны германских варваров орудовали по Империи, будучи сначала ловимы и либо казнимы, либо развлекали римскую публику в виде гладиаторов.
В позднеримские времена ловить их уже было некому, с комитетчиками предпочитали обращаться по-хорошему и откупаться от бандюков, - вот они и безнаказанно раздулись до размеров европейской аристократии.
А по-хорошему их даже в комитеты брать нельзя, разбойники же.
Примерно то же произошло и в России, только в гораздо более сжатые исторические сроки.
Link | Leave a comment {4} | Add to Memories
(no subject)
Jul. 26th, 2014 | 09:27 pm
Вопрос к аудитории
Что это на самом деле за
frumenta
в "Галльских войнах" Цезаря?
С какой-то дури в нескольких местах английского перевода это переводится как corn (ха три раза через дефис), а в русском переводе вообще никак, скрываясь под мутным "провиантом", между тем в оригинале frumenta это явно что-то особое, - и в третьей, и особенно в шестой книге.
Может, овес для коней?
Знает ли кто-то наверняка?
В шестой книге (пар.43) русский перевод выдает фантастический "хлеб на полях" в то время как Цезарь выше утверждает ,что германцы земледелием почти не занимаются, и их еда состоит из сыра, мяса и молока главным образом.
Пока придется допустить овес, возможно полудикий у германцев. Для овса заниматься земледелием ведь почти не нужно.
Но как англосаксы в академических изданиях пропустили corn? WTF? What a fucking imbecile anachronism?