(no subject)
« previous entry | next entry »
Jan. 27th, 2011 | 06:37 pm
Почему-то лежа мы всегда говорим по-французски
- из письма Михаила Кузмина художнику Константину Сомову.
и дальше
Если Вы захотите сделать мне удовольствие зайти ко мне без последствий, то когда угодно. (((Простая калька с французского.)))
(это нужно запомнить)
Русский язык к 1917 году еще был совершенно не готов для размышлений на определенные темы. Сырой, в общем, язык. Ну а дальше и совсем ах.
А поскольку думает человек на том языке, который знает, то ----
В принципе, только образованные классы, в совершенстве знавшие хотя бы один европейский язык, были вполне осмысленными. Бедный Шариков, Полиграф Полиграфович, с одного собачьего языка перешедший на другой, недочеловеческий, шансов не имел никаких.
- из письма Михаила Кузмина художнику Константину Сомову.
и дальше
Если Вы захотите сделать мне удовольствие зайти ко мне без последствий, то когда угодно. (((Простая калька с французского.)))
(это нужно запомнить)
Русский язык к 1917 году еще был совершенно не готов для размышлений на определенные темы. Сырой, в общем, язык. Ну а дальше и совсем ах.
А поскольку думает человек на том языке, который знает, то ----
В принципе, только образованные классы, в совершенстве знавшие хотя бы один европейский язык, были вполне осмысленными. Бедный Шариков, Полиграф Полиграфович, с одного собачьего языка перешедший на другой, недочеловеческий, шансов не имел никаких.
(no subject)
from:
ex_hratli@lj
date: Jan. 27th, 2011 - 04:38 am
Link
- из письма Михаила Кузмина художнику Константину Сомову.
Насчет Кузмина знал, а про Сомова, признаюсь, не догадывался.
Reply | Thread
(no subject)
from:
balalajkin@lj
date: Jan. 27th, 2011 - 04:40 am
Link
Reply | Parent | Thread
Re: Reply to your comment...
from:
ex_hratli@lj
date: Jan. 27th, 2011 - 04:42 am
Link
телемитов! Или так: паны дерутся -- у холопов жопы трещат!
Reply | Parent | Thread
Re: Reply to your comment...
from:
balalajkin@lj
date: Jan. 27th, 2011 - 04:44 am
Link
Reply | Parent | Thread
Re: Reply to your comment...
from:
ex_hratli@lj
date: Jan. 27th, 2011 - 04:45 am
Link
сракоебливость запрещена.
Reply | Parent | Thread
Re: Reply to your comment...
from:
balalajkin@lj
date: Jan. 27th, 2011 - 04:48 am
Link
Reply | Parent
(no subject)
from:
za_kn@lj
date: Jan. 27th, 2011 - 05:15 am
Link
Reply | Thread
(no subject)
from:
aviamatka@lj
date: Jan. 27th, 2011 - 06:05 am
Link
Reply | Parent | Thread
(no subject)
from:
za_kn@lj
date: Jan. 27th, 2011 - 06:53 am
Link
А то, почему в определенной ситуации иностранные языки удобней, могу объяснить на таком примере: представьте себе образованного англичанина начала прошлого века. Главная страсть его жизни - марки. А в окружающем его лондонском обществе марки собирать (предположим) категорически не принято. И вся филателистическая литература - на немецком. Не мудрено, что, общаясь с филателистами (даже если они англичане), он будет автоматически переходить на немецкий язык.
Можно ли из-за этого называть язык Шекспира и Байрона щенячьим, поросячьим или воробьиным?
Reply | Parent | Thread
(no subject)
from:
aviamatka@lj
date: Jan. 27th, 2011 - 07:00 am
Link
Reply | Parent | Thread
(no subject)
from:
za_kn@lj
date: Jan. 27th, 2011 - 07:23 am
Link
Reply | Parent