Und das hat mit ihrem Singen // Die Lore-Ley getan
Написал тут коммент, прочитав стих Гейне Вдруг с наслаждением перечитал вслух эту Вашу Лорелею, и понял, что, при всей мелодической пленительности, это стих человека в пленительность не верующего - реконструкция переживания, тем более убедительная, чем более она рациональная. Так же убедителен, пожалуй, Ворон Эдгара По. И в последней строке поэт в этой сочиненности своего почти иронического ощущения расписывается, прямо перед подписью.
Что это? почему? убедительнее ли мультфильм, чем кино? нагляднее ли муляж - невзрачного яблока? (как, говорят, не выдерживали кубанские казаки, игравшие Кубанских Казаков, вонзали зубы в мыло выставленных на съемочных столах изобилий). Или нужно как-то отстраниться от своего объекта, чтобы вдруг увидеть его в полноте? А вдруг, еще хуже - нельзя знать того, о чем пишешь, иначе знание погубит единственное, ради люди читают и трепещут от читаемого - ракурс взгляда. Если знать все, то не сказать ничего. И Бог молчит не потому, что набрал воды в рот, а потому что он знает все во всей полноте.