Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет imp_3648 ([info]bars_of_cage@lj)
мне теория известна не вполне, но на практике даже слова искренне и искренно отличаются, причем и смыслом. Первое романтичней, второе искренней, первое женского рода, второе мужского.
Мне кажется, что каждое слово создает как бы азимут движению мысли по сложной кривой, как в игре SNAKE в мобильнике, где надо собрать яички смыслов и не врезаться в самое себя, раздувшегося от находок - и tibia, которого я не знаю, дает другое целеуказание, чем шинский боб, мне тоже неизвестный. Да что там, само слово себе самому не равно...
Danke vielmals aber fuer Ihre ausfuehrliche Hinweise, Ihr brilliantes Deutsch erschien in meinem Donnervogel unerwartet - und umsomehr prachtvoll. Habe gehoert, man schreibe das Wort umsomehr inzw. zusammen...


(Читать комментарии)

Добавить комментарий:

Как:
Identity URL: 
имя пользователя:    
Вы должны предварительно войти в LiveJournal.com
 
E-mail для ответов: 
Вы сможете оставлять комментарии, даже если не введете e-mail.
Но вы не сможете получать уведомления об ответах на ваши комментарии!
Внимание: на указанный адрес будет выслано подтверждение.
Имя пользователя:
Пароль:
Тема:
HTML нельзя использовать в теме сообщения
Сообщение: