bars_of_cage's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Wednesday, March 14th, 2007

    Time Event
    4:47p
    как переводить немцев?
    начну с примера:

    Ihr Mund ist wie der Mund an einer Büste,
    der nie erklang und atmete und küsste
    und doch aus einem Leben das verging
    das alles, weise eingeformt, empfing
    und sich nun wölbt, als ob er alles wüsste —
    und doch nur Gleichnis ist und Stein und Ding… = подлинник (Рильке)

    Их рот немеет, как уста у статуй,
    бесстрастный, бездыханный и горбатый,
    и всё же из своих далёких лет
    вобрал в себя он мудрость долгих бед.
    Но тщетен он, всевидец-соглядатай,
    он лишь подобье, камень и предмет. (перевод С. Петрова) еще перевод Микушевича + подстрочник Раттенфенгера )

    Ее уста - как мраморные губы,
    которых вздох и речь не оживляли,
    которые дыханье чьей-то жизни
    впитать смогли и замерли в изгибе,
    как если б сами испытали всё -
    но нет, они лишь камень, вещь, намек = ([info]bars_of_cage@lj)

    Read more... )

    Для того, чтобы достичь понимания, приходится жертвовать прямым переводом. "Вещь", "предмет", "уподобление" ("аллегория") - это все туманные вещи, ясные только чисто немецкому уму, привыкшему к толкованию этих штук. Реальность - аллегория, матрица, вот что говорит Гете, сделавший навсегда этой строфой из Фауста (см.ниже) импринтинг всей немецкой литературе. А как этот философский подтекст убираешь, переводя его в иные слова - получается сразу не немецкая лирика, а какая-то то ли французская, то ли русская. Теряется бренд - как при дистилляции виски получится водка. А люди не за это платят по 30 долларов за бутылку с желтой жидкостью. Такая вот заплетающаяся мысль. Но, с другой стороны, и не за похмелье же бессмыслицы. Read more... )
    9:26p
    gallковский
    заглянул в блогояндекс, в топ популярных записей.
    Первой записью идет объявление какого-то моего почти тезки о сборе на скайп-конференцию: "Как быстро сделать фаст (соблазнить девушку)". Автор предлагает поучавствовать в обмен на ответный пеар. В комментах учавствуют. Понимаю девушек, лучше сразу отдаться, только чтоб не слушать чавкания. Бедные дети. Еще Галковский написал пост под названием "Шарлатан", где вскрыл обман: берестяных грамот не существует, Зализняк с подельниками вдохновенно их царапает и зарывает в шурфы при бледных месяца лучах. Нет, плохо пересказал. "Тут случай ОСОБЫЙ". Дает фотографию старого Янина, в качестве ему обвинения: дескать, как верить такому дряблому, фу-фу, какой. Встречу снова этого Г. (мне на него везет, вечно сталкиваюсь), плюну в его гладкую физию, зуб даю. Удивительно. Может быть, я тоже вот так сойду с ума? надо как-то держаться, а то в этом инете легко разлететься как по льду, при отсутствии отличающих оффлайн палок в колеса

    << Previous Day 2007/03/14
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org