| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
иметь или не быть сон всю ночь ходил кругами вокруг глаголов became и bekommen, как вокруг двух сосен - то уходил в иллюстрацию, то сменялся очередной вспышкой откровения относительно их родства: если "получать" приводит к "становиться", осознавал я во сне, то как жадно нужно пожирать гусеницей окружающую действительность - где-то в потусторонности читал об этом - чтобы изменяться и изменять тем самым это поле окружающего, продавливать его, искажать, как на картинке про эйнштейна и натяжные потолки, прижимая ко груди гири шкафов, книг, впечатлений, пока не проскользнуть, в миг сингулярности или как ее, в ускользающе ничтожную дырочку перехода - но потом снова уводило в ложную логику языковых сопоставлений, начинал обнаруживать коренную разницу англоязычного ареала, способного к перерождению авансом, от германского, до сих пор копящего силы и средства для этого вервольфвандлунга - но и сейчас, уже полдня как ничего не приобретая и под распихивание локтей оставаясь собой, не могу избавиться от антинаучного ощущения, что становление и приобретение накрепко связаны спинами, как матросы-бунтари - вот только в воде реальности первый матрос, как умеющий плавать, будет активной стороной, пока второй будет хлебать соленую воду и смотреть всю последнюю минуту на облака и крутобокую дощатую стену, в которую бьет волна |
|||||||||||||
![]() |
![]() |