| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
Газданов: советские партизаны едут под французскими флагами сквозь оккуп.Францию (Русский эмигрант - b.o.c.) "Серж отправился туда (за партизанами - b.o.c.) вместе с одним из поляков, который хорошо знал, как туда проехать, и был в связи со всеми агентами Resistance по всей дороге. К несчастью, этот человек переживал в те дни какую-то любовную драму. До Дижона они доехали благополучно, но, кажется, итменно в Дижоне жила та женщина, по отношению к которой спутник Сержа испытывал такие сильные и несвоевременные чувства. -Этот болван, - спокойно сказал мне Серж, - настолько обалдел, что ухитрился в Дижоне потерять все свои бумаги, и мы застряли в этом городе на 4 дня. Были какие-то праздники, по случаю которых гестапо устроило целый ряд облав. Ночью Сержа все время будили и переводили из одного дома в другой, в зависимости от того, к какому кварталу приближались обыски. Все это ему смертельно надоело. - Ну, брат, - сказал он поляку, - ты тут доставай бумаги, а я уж один как-нибудь поеду. И он продолжал свое путешествие без своего спутника. огда он доехал до назначенного пункта - неболшая ферма где-то у черта на куличках, как он это определил - за ним явилась связная на велосипеде, и они вместе отправились в штаб польского партизанского отряда, в состав которого входили советские патриоты. Они ехали по ухабам, то вверх, то вниз, и наконец добрались до великолепного замка в лесу. Когда они к нему подъезжали, навстречу им ринулись какие-то люди, вооруженные донельзя и обвешанные гранатами. Это оказались советские партизаны. В замке Сержу был устроен прием, поразивший его - как и сам замок - своим великолепием. В роскошном зале сидели декоративные партизанские офицеры, курившие сигары гигантских размеров и редкого достоинства. На следующий день, разместившись в 4 автомобилях, где нельзя было повернуться от людей, оружия и гранат, партизаны во главе с Сержем двинулись в путь. Не хватало одного шофера, и именно тогда Серж сел за руль - чего ему до сих пор не приходилось делать - и благополучно провел автомобиль через два департамента. Польские офицеры с сигарами всячески отговаривали Сержа от автомобильного переезда, подчеркивая опасность этого, и советовали идти с людьми пешком. Но по приблизительным расчетам выходило, что на такой переход потребуется минимум месяц. В понятии "риск", вообще говоря, Серж, я думаю, плохо разбирался или, вернее, как-то не мог найти в себе усиленного интереса к подробному обсуждению этого рода вопросов. Он рассуждал приблизительно так: - Если нас атакуют, мы же, черт возьми, не маленькие, мы прекрасно вооружены и примем бой, а там посмотрим, что из этого выйдет. Уклоняться же от этого во что бы то ни стало, может быть, и очень благоразумно, но зачем тогда вообще воевать? Над автомобилями развевались трехцветные французские флаги, из окон смотрели дула пулеметов. И таким образом, сдавленные со всех сторон, обложенные оружием и гранатами, с выставленными наружу пулеметами, эти 4 автомобиля неслись полным ходом по оккупированным департаментам Франции. - Проехать было несложно, - сказал Серж, - но только, конечно, проселочными дорогами. Когда они подъезжали к одной деревне, какая-то женщина отчаянно замахала им руками, давая понять, что здесь немцы. Но они с разгону, не сбавляя хода, въехали туда и помчались дальше. На главной улице, дейтсвительно, стоял отряд немцев. Все произошло так быстро, что, как сказал Серж, "нинемцы не успели ничего сообразить, ни мы". Так и проехали без единого выстрела. В другой раз их опять задержала женщина - так же, как первая. Но в данном случае об опасности не было речи. Она просто плакала от счастья, увидев на автомобилях трехцветные флаги, и хотела непремненно выразить свои чувства французским партизанам. - И хотя среди нас не было ни одного француза, - сказал Серж, - я считал, что мы не имеем права лишать ее такого удоволсьвтия. И они благополучно прибыли в отряд. |
|||||||||||||
![]() |
![]() |