Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет bars_of_cage ([info]bars_of_cage)
@ 2007-12-18 21:39:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Вьетнам
Был днем в присутствии, там важный человек сказал по мобильнику, оценив очередь: "по времени займет минут тридцать". Подумал, в медитативном остолбенении (книжки не взял): как этот грузин говорит излишне, маслом масляным мажет... потом задумался над смыслом этого словоупотребления (потому что просто так народ и звука не издаст, всякая ошипка - заусениц от норматива, но не сбой, а кора на горбыле).

В этом бизнес-языке, подумал, происходит разлиновывание реальности на ясные квадраты - и разбирательство с местоположением сегментов, а не этой реальностью. Как в игре в морской бой - неважно, что внутри квадрата - только занят он или пуст, свой или чужой, и что с ним предпринять. Миноносец там или линкор, неважно, сколько там человек, почему они вышли в море т.п. Целеполагание заставляет не фокусировать взгляда на кипящей воде - а только на сетке, на нее наложенной, и устанавливать только связи между ячеей.

"Там еще есть вопросы", сказал грузин немного погодя. Это были белые клетки, еще не перекувырнувшиеся днищем вверх, в квадратно-гнездовой бомбежке.

Вьетнам какой-то


(Добавить комментарий)


[info]s_of_u@lj
2007-12-19 06:18 (ссылка)
Сильно.

(Ответить)


[info]anton71@lj
2007-12-19 11:16 (ссылка)
занимательно также, какие словоформы выбирает человек на неродном языке. самые насущные вероятно.

(Ответить)