|
| |||
|
|
Еще раз о переименованиях Ведь тяга к переименованиям (а также к использованию аббревиатур и сокращений) - дореволюционного происхождения. А у нас все переименовывали назад как символ отказа от революции. Вспоминается, что Малая Морская стала Гоголя ДО революции, а Большая Морская стала Герцена - ПОСЛЕ. Но сейчас обе вернулись в морское состояние. А вот Суворовский - не переименовывают. Как будто он всегда такой был. Наверно, потому что звучит по-русски - не проспект Суворова, а Суворовский. Была бы Малая Морская Гоголевской, может, и не заметили бы. При этом я как был прописан на улице Латышских Стрелков, так и остаюсь. Ужас. Нет бы Эстонских Филологов... |
|||||||||||||