Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет bbb ([info]bbb)
@ 2005-05-02 01:39:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Языки Белоруссии
Если посмотреть страницу новостей белорусского МИДа, то на текущий момент перечень статей выглядит так (только загоовки, без гиперлинков):

Навiны за красавік - май 2005 года

30 красавіка 2005

Комментарий заместителя начальника управления информации МИД Р.Есина в связи с принятием решения о досрочном освобождении российских граждан

29 красавіка 2005

О мероприятиях в рамках проведения Национальной выставки Республики Беларусь в Республике Польша

Комментарий заместителя начальника управления информации МИД Р.Есина относительно действий отдельных граждан России и Украины, имевших место 26 апреля в г.Минске

О награждении юбилейными медалями ветеранов Кыргызстана

Аб паседжанні падкамісіі па турызме ў Польшчы

О проведении семинара – презентации банковского сектора Беларуси в рамках Национальной выставки в Польше

28 красавіка 2005

О проведении в рамках Национальной выставки Беларуси в Польше семинара – презентации архитектурно-строительного комплекса Беларуси

О мероприятиях в Швейцарии, посвященных 60-летию Великой Победы

О визите делегации МВД Беларуси в ОАЭ

Об открытии фотовыставок в Молдове и Словакии, посвященных 60-летию Великой Победы

Аб канцэрце Заслужанага калектыва Дзяржаўнага канцэртнага аркестра Беларусі ў Каралеўскім замку ў Варшаве

Аб абранні Рэспублiкi Беларусі ў Камітэт па праграме і каардынацыі

О благотворительном белорусско-германском проекте «Песни для дела мира»

Ответ заместителя начальника управления информации МИД Р.Есина на вопрос журналиста БелТА относительно задержания иностранных граждан во время проведения 26 апреля в г.Минске несанкционированного шествия

Материалы брифинга заместителя начальника управления информации МИД Р.О.Есина, проведенного для представителей СМИ 28 апреля 2005 г.

27 красавіка 2005

О мероприятиях в рамках официального визита в Республику Беларусь Премьер-министра Республики Армения Андраника Марганяна (2-4 мая 2005 года)

Аб сустрэчах Міністра эканомікі і Міністра архітэктуры і будаўніцтва Беларусі з польскімі калегамі у рамках візіту беларускай дэлегацыі ў Польшчу

Аб адкрыцці ў Варшаве Нацыянальнай выставы Рэспублікі Беларусь у Рэспубліцы Польшча

О вручении Верительных грамот Послом Беларуси Президенту Индии

О визите делегации депутатов Палаты представителей Национального собрания в Турцию


http://www.mfa.gov.by/rus/index.php?id=1&d=press/news

То есть получается, что все новости, связанные с Польшей - на белорусском языке, а практическки все остальные - на русском (плюс навигация на сайте тоже по-белорусски). Может быть, это потому, что Польша - единственное место, где живет много белоруссов, не говорящих по-русски?


(Добавить комментарий)

там логика другая
[info]antanian@lj
2005-05-02 03:26 (ссылка)
события связанные с образованием, культурой и т.п. идут на языке титульной нации. Все остальное по-русски.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: там логика другая
[info]bbb@lj
2005-05-02 10:12 (ссылка)
А нет ли какой-нибудь статистики о динамике владения белорусским языком? Растет ли процент или уменьшается, и т.д.?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: там логика другая
[info]antanian@lj
2005-05-02 11:06 (ссылка)
насколько мне известно, крупные и серъёзные социолингвистические исследования не проводились с середины 90-ых. С того момента ситуация сильно и неоднократно менялась.

Нам остаётся наблюдение за вещами, которые могут свидетельствовать о статусе языка. ну напр. в этом году некторые бренды (Эпл, Самсунг, Панасоник, Галина Бланка и т.п.) рекламируются в Минске на беларуском. Что пару лет тому назад невозможно было себе предствить.

см. напр.
Apple на Беларусі
http://www.apple.by/

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: там логика другая
[info]bbb@lj
2005-05-02 11:26 (ссылка)
Интересное наблюдение, спасибо! И как бы вы его могли интерпретировать? Потому что мне - издалека - казалось, что дело идет к появлению белорусской русскоязычной нации, то есть не русской, но говорящей на русском языке.

Заодно уж еще спрошу вас - как, по-вашему, обстоит дело со знанием польского языка в Литве и Белоруссии (речь, понятно, не идет о поляках)? Широко ли распространено это знание, растет ли его популярность или, наоборот, падает?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: там логика другая
[info]antanian@lj
2005-05-02 20:21 (ссылка)
Интересное наблюдение, спасибо! И как бы вы его могли интерпретировать?

в первую очередь это симтомы того, что беларуского языка слезают ярлыки
а) бел.мова= язык колхозников
б) бел.мова=язык партии бнф

в каждом отдельном случае -- вероятно свои мотивы (напр. реклама Панасоника на беларуском -- почти силовое решение директора представительства этой конторы в Беларуси).

До какой степени эта тенденция будет жизнеспособна -- скоро увидим.

Потому что мне - издалека - казалось, что дело идет к появлению белорусской русскоязычной нации, то есть не русской, но говорящей на русском языке.

есть и такое весьма заметное течение, но при этом отношение к беларускому языку в общей массе стало более ровным.

Заодно уж еще спрошу вас - как, по-вашему, обстоит дело со знанием польского языка в Литве и Белоруссии (речь, понятно, не идет о поляках)? Широко ли распространено это знание, растет ли его популярность или, наоборот, падает?

про Беларусь ничего не скажу. Я сам из Восточной Беаруси и у нас всегда были сложности с польским языком. В Западной Беларуси не был очень давно и этнолингвистическую ситуацию в том регионе просто не могу себе даже представить.

В Литве такая история.
Польским языком хорошо владеют:
а) политическая элита эпохи Саюдиса (Ландсбергис, Юршенас и т.п.). Сюда же можно отнести старешее поколение литовской интелигенции, тех людей, которые попали в Вильнюс в первые послевоеные годы;
б) гуманитарии. им это обычно надо по работе;
в) сильно зависит от региона. В Клайпедском крае мало кто знает о существовании польского языка вообще. Что делатеся в пограничных с Польшей районах -- загадка большая для меня. Но все мои знакомые из Мариямполе худо-бедно, но разговаривают по-польски.
г) ареалы польского языка в последние годы стремительно сужаются. Вильнюс поглотил уже все традиционно польские предместья и окрестные деревни;
д) "польская молодёжь" ходит в польские школы, но уроки польского языка для них -- муторная обязаловка, жизнь без которой была бы слаще.
е) при советской власти литовцы старательно и тщательно проводили политику русификации в польских районах. И работа эта приносит по сей день обильные плоды;
ё) пару лет назад был проект ввести в школах в качестве дополнительного иностранного языка польский. Были на уровне министерства образования решения соответствующие. Правда не знаю, что из этого вышло.
ж) литовско-польская война закончилась. На железнодорожном вокзале Вильнюса объявления о поездах идущих и прибывающих из подвиленских местечек дублируются на польском. Не знаю, много ли осталось людей, для которых такая забота и в самом деле актуальная.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: там логика другая
[info]bbb@lj
2005-05-02 20:25 (ссылка)
Еще раз спасибо за обстоятельный рассказ!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: там логика другая
[info]antanian@lj
2005-05-03 11:55 (ссылка)
пожалуйста!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]gr_s@lj
2005-05-02 05:55 (ссылка)
Навiны за красавік - май 2005 года

30 красавіка 2005


Наверное, это не май, а апрель. Или год не 2005, а 2004. Иначе получается, что они контрамоты там в Белоруссии.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]siarzhuk@lj
2005-05-02 09:49 (ссылка)
Перевод:
"Новости за апрель-май 2005

30 апреля 2005"

(Ответить) (Уровень выше)


[info]gr_s@lj
2005-05-02 10:10 (ссылка)
Ой, прошу прощения. Я не понял что это "апрель-май". Спасибо приславшему разъяснение.

(Ответить) (Уровень выше)