Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет bbb ([info]bbb)
@ 2006-05-17 21:33:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
"Да, господин президент!"
Оказывается, все говорят про какую-то книгу с таким названием - которая, дескать, появилась и мгновенно исчезла.

Нашел отрывок из нее - hhttp://www.kp.ru/daily/23684/51571

И комментарий - http://www.kp.ru/daily/23685/51625


(Добавить комментарий)


[info]jumal@lj
2006-05-18 00:16 (ссылка)
Отрывок - здесь: http://www.kp.ru/daily/23684/51571/

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]bbb@lj
2006-05-18 01:39 (ссылка)
упс, перепутал. спасибо - поправил.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]_niece@lj
2006-05-18 03:07 (ссылка)
Да, тоже слышала - и собиралась даже купить. Кажется, на Новом Арбате продается безо всякой конспирации. Кто автор, не знаете?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]alex_k@lj
2006-05-18 09:00 (ссылка)
http://www.mdk-arbat.ru/bookcard_all4.aspx?Book_id=524537&Qt=20&UID=524537&Avt=Павлов%20Ю.&Ttl=Павлов%20Да,%20господин%20Президент!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_niece@lj
2006-05-18 09:06 (ссылка)
Это я знаю. Меня занимает имя "Ю Павлова".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alex_k@lj
2006-05-18 09:36 (ссылка)
это была ссылка не на автора, а на магазин :)
Про автора, я, разумеется, ничего не знаю.

Кстати, на Озоне у книги ISBN 5-8370-0400-9.

5-8370-... - это издательство Лимбус-пресс (СПб.). На сайте у них этой книги я не нашел.

В МДК на Арбате ISBN 5-98063-004-X и указано издательство - Московский Центр Йоги Айенгара. Из этого ISBN следует, что эта четвертая изданная книга этой конторы.

А порядок цен - одинаковый.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]bbb@lj
2006-05-18 10:05 (ссылка)
Саша, а как с этими ИСБНами вообще все устроено? Откуда они берутся? Можно ли подставить выдуманный ИСБН? Существует ли централизованный контроль и санкции за нарушение? И стимулы за соблюдение?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alex_k@lj
2006-05-18 12:34 (ссылка)
В России ISBN имеет вид:

5-ххххххх-х-х
5-хххххх-хх-х
5-ххххх-ххх-х
5-хххх-хххх-х
5-ххх-ххххх-х
...

Где:
5- идентификатор страны (или зоны: 0 or 1 for English speaking countries, 2 for French speaking countries, 3 for German speaking countries, etc. Не знаю, какая цифра у остальных бывших республик СССР, получили ли они собственные или пользуются "5").

цифры от первого до второго дефиса - идентификатор издательства (присваивается Национальным агентством ISBN). Чем больше издательство планирует выпустить книг за какой-то обозримый период, тем меньше знаков в этой группе (и соответственно - больше в следующей).

цифры от второго до третьего дефиса - идентификатор издания (книги). Присваивается издательством. Когда эти номера заканчиваются - ему присваивается другая вторая группа цифр (которая после 5-)

Последняя цифра - так называемая "контрольная". Она рассчитывается по определенному алгоритму. Т.е. после присвоения второй группы цифр - сочетания номера издания и контрольных цифр известны для всего блока ISBN.

У нас порядок присвоения и приведения ISBN регламентируется межгосударственным стандартом ГОСТ 7.53-2001 (Международная стандартная нумерация книги).

Каждой новой книге, каждому ее переизданию, переводу на иной язык или при выпуске в новом оформлении (с иным переплетом или обложкой) присваивается новый номер ISBN.

Идентификатор и блоки ISBN для отечественных издателей присваивает Российское национальное агентство по международной стандартной нумерации книг, функционирующее в составе Российской книжной палаты.

Российское национальное агентство ISBN выпускает отечественный "Указатель индентификаторов издательств и ихждающих огранизаций", содержащий информацию о новых российских издателях. Эта информация передается в Международное агентство ISBN для включения сведений о российских издателях в Международный указатель (регистр) издателей.

Таким образом, у нас обязательность ISBN регулируется ГОСТом (с соответствующими санкциями - не знаю, какими) А вообще: There is, in general, no requirement for a publisher to assign an ISBN to a book nor for that book to display its number. However, many bookstores will only deal with items bearing an ISBN. - думаю, решающий стимул (Из Википедии)

В Китает еще круче: ISBN был приспособлен для целей цензуры: ISBNs are used as a means of book censorship in the People's Republic of China. For a printer to legally print a run of books, they must have an ISBN, which are assigned in blocks to state owned publishing houses. However, since the 1990s, this means of censorship has become much less effective as state publishing houses, which have been weaned from government subsidy like all state owned enterprises, will now sell ISBNs to the highest bidder without regard to the content. (тоже из Википедии)

Ну, вот, на основе этой информации можно уже поразмышлять, что будет если присваивать несуществующий ISBN или вообще обходиться без него (я думаю, ничего не будет). Контроля не существует.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alex_k@lj
2006-05-18 12:36 (ссылка)
Забыл дать линк на статью в Википедии http://en.wikipedia.org/wiki/ISBN

(Ответить) (Уровень выше)


[info]mikev@lj
2006-05-18 04:43 (ссылка)
Есть на Озоне:
http://www.ozon.ru/?context=detail&id=2581398

Интересно, что издательство не обозначено. Цена тоже интересная.

(Ответить)


[info]sara_phan@lj
2006-05-18 19:22 (ссылка)
Ни фига себе цена на Озоне!
Сориентировались ребятки, однако.
Я прочла и даже пыталась выложить в сеть, но скан такой кривой вышел, что fine reader требует большой ручной правки. Так что увы, плюнула.
А добыл коллега где-то, не признается где.
Книжка местами весьма занятная, местами ужасно тривиальная и скучная. То, что в оглавлениии казалось самым сладким - на деле оказалось сплошным пересказом абсолютно общих мест. Впрочем, это цеховое:)
Больше всего мне понравилось издевательское Перевод с болгарского:)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]_niece@lj
2006-05-19 02:57 (ссылка)
В соответствии с местной модой так и хочется исправить - с албанского.

Надо бы приобресть, в самом деле. Не похоже на Лену Трегубову, я надеюсь?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sara_phan@lj
2006-05-19 04:25 (ссылка)
Совсем нет. Написано абсолютно чиновничьим языком (ну знаете, когда не менее пяти родительных падежей подряд).
Ну и без душераздирающих подробностей про свежевыжатый сок и суровой оценки моральных качеств персонажей.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_niece@lj
2006-05-19 04:37 (ссылка)
- которые не женились на Лене, тем проявив свою подлую нравственную сущность.

Хорошо, чиновничий язык обличает специалиста в предмете исследования. Что могут понимать журналисты, в самом деле?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sara_phan@lj
2006-05-19 04:41 (ссылка)
стоит ли мне предупредить вас, что я и сама некоторым образом журналист?:)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_niece@lj
2006-05-19 04:45 (ссылка)
В некотором роде замужем, как говорила Анна Андреевна? Тем больше моя заслуга в высказывании своего мнения, невзирая на лица!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]yarm@lj
2006-10-04 01:29 (ссылка)
...а скан кривой уцелел ли? - хотелось бы почитать, даже бы если в виде сканированных страниц (картинок), записанных на диск - даже совсем без файнридера...

(Ответить) (Уровень выше)