| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
Токвиль Жалко, не переиздается дореволюционный перевод "Демократии в Америке" - он лучше, благороднее нового. Кто бы выложил в сеть? Не пользование властью и не привычка к повиновению развращают людей, а употребление такой силы, которую они признают незаконной, и повиновение такой власти, на которую они смотрят как на произвол и угнетение. <...> Но в наше время часто встречаются люди, по природе своей благородные и с чувством собственного достоинства, мнения которых находятся в прямой противоположности с их склонностями и которые восхваляют дух рабства и уничижения, не испытанный никогда ими самими. Есть, напротив, другие, которые говорят о свободе, как будто могут понимать ее святость и величие, и которые шумно требуют для человечества тех прав, которые они сами никогда не уважали. <...> Народная воля есть одно из тех слов, которыми интриганы всех времен и деспоты всех веков наиболее злоупотребляли. Одни видели выражение ее в купленных голосах нескольких агентов власти, другие - в голосовании заинтересованного и боязливого меньшинства; некоторые даже находили, что она вполне выражается молчанием народов и полагали, что из самого факта повиновения вытекало для них право повелевать (что, увы, не так далеко от реальности - Б.) <...> Но я думаю, что административная централизация способна только обессиливать подчиняющиеся ей народы, потому что она постоянно стремится к уменьшению в них общинного духа. Правда, что административная централизация достигает сосредоточения в известное время, в известном месте всех наличных сил нации, но она препятствует возобновлению этих сил. Она дает нации торжество в момент борьбы, но, действуя в течение долгого времени, уменьшает ее силу. Поэтому она удивительно может содействовать временному возвеличению одного человека, но не прочному благосостоянию народа. Ну и т.д. |
|||||||||||||
![]() |
![]() |