Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет bbb ([info]bbb)
@ 2007-12-29 02:25:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Шлоссер - как запоздалый ответный подарок
Всем поздравившим с днем рождения - мой ответный подарок. Виртуальный, но своевременный.

Для начала - небольшое предисловие. Когда-то давно мне на глаза попался сборник статей, среди авторов которых были Келле, Плимак и Бородай. Там, среди прочего, была большая статья о том, как Чернышевский переводил великий труд немецкого историка Шлоссера, восьмитомную "Историю восемнадцатого столетия". Из этой статьи я и узнал это имя, в наше время прочно забытое как в России, так и во всем мире. Потом выяснилось, что статья Плимака "Чернышевский и Шлоссер" была подготовлена для "Нового мира" Твардовского и зарублена цензурой. Впоследствии, правда, Плимак ее издал и многократно возвращался к этой теме в своих статьях и книгах.

Мне уже приходилось цитировать статью википедии о Шлоссере, полностью перепечатанную из старой Британники 1911 года с замечательным наблюдением касательно главного его труда - наблюдением одновременно высокомерно-снисходительным по тону и верным по существу: "The history had a most extraordinary success, especially among the common people, owing, not to its scientific qualities, but to the fact that the author boldly and sternly sat in judgment upon men and events, and in his judgments voiced the feelings of the German nation in his day. For this very reason it is no longer read.".

Естественно, автор заметки в Британнике даже не предполагал, что упрек в "ненаучности", брошенный им в адрес Шлоссера, на самом деле гораздо ближе к комплименту. В работе Шлоссера нет "научной теории", нет "философии истории", нет никакой телеологии, нет попыток подровнять историю под заранее заданную схему - короче, нет всего того псевдо-теоретического мусора, который, к сожалению, с изобилием встречается почти во всех обзорных исторических трудах последних ста или двухсот лет.

Для Плимака и близких ему шестидесятников Шлоссер был интересен не сам по себе, а всего лишь как объект работы Чернышевского, переводившего том о французской революции. В частности, они упирали на то, как в этом томе изображались разные стадии революции, в том числе - "нисходящая" стадия реакции. Для того времени эта тема была актуальной, потому что служила трамплином к традиционным рассуждениям о "сталинском термидоре" и т.д., а также о том, что Ленин, не будучи, в отличие от Чернышевского, детально знаком с историей французской революции, стал задумываться об этих проблемах только в самый последний год жизни.

Мне же в Шлоссере ближе именно его приземленность, ориентация на рядового человека с его простой жизненной нравстственностью, полное отсутствие пиетета к разного рода "великим людям", всяким королям, политикам и полководцам. Именно поэтому чтение Шлоссера с его медленным, назидательным, детальным описанием людей и событий кажется прекрасным "лекарством от государства" (оно же, как известно - "средство от людоедства"), едва ли не в одном ряду с Мизесом. Его тяжеловатый язык пленит основательностью и прочностью, а мысль напрочь лишена столь привычного стремления найти "внутреннюю логику" событий (чаще всего приводящего историка к мысленному отождествлению с тем или иным "великим деятелем").

Несколько лет назад юзер [info]gr_s@lj перехватил чуть ли не последний восьмитомник Шлоссера, продававшийся в московских букинистах, не оставив ничего на мою сиротскую долю. Некоторым злорадным утешением мне послужило только то, что русский перевод Шлоссера, изданный еще в девятнадцатом веке, содержит - а) цензурные пропуски, заботливо обозначенные отточиями, которыми пестрят главы про Россию, б) искажения, сознательно внесенные самим Чернышевским с целью смягчить или, наоборот, усилить некоторые оценки Шлоссера (эти искажения были выявлены Плимаком и другими советскими исследователями). Оставалась надежда на английский перевод, изданный в том же девятнадцатом веке - очевидно, бесцензурный и, как хочется надеяться, более надежный хотя бы из-за меньшей политической ангажированности переводчика. Мне удалось раздобыть это английское издание - но, увы, и здесь меня поджидала некоторая неудача: купленный в онлайновом букинисте наугад, за глаза, восьмитомник оказался дефектным; книги (так ни разу и не разрезанные), очевидно, очень долго хранились ненадлежащим образом, клей переплета рассохся, а бумага стала очень ломкой.

Но, наконец-то, и на нашей улице стала загораться робкая заря праздника. На двух больших (и во многом параллельных) проектах по оцифровке старых книг - books.google.com и archive.org/details/texts - стали появляться и разрозненные тома шлоссеровского восьмитомника. Вот что мне пока удалось найти (и, естественно, распечатать):

1) на books.google.com -

том 1 - http://books.google.com/books?id=uk0BAAAAQAAJ
том 3 - http://books.google.com/books?id=w0MBAAAAQAAJ
том 4 - http://books.google.com/books?id=bDdJAAAAMAAJ (также и http://books.google.com/books?id=zUMBAAAAQAAJ)
том 5 - http://books.google.com/books?id=40MBAAAAQAAJ
том 6 - http://books.google.com/books?id=-kMBAAAAQAAJ
том 8 - http://books.google.com/books?id=_TpJAAAAMAAJ

2) на archive.org/details/texts -

Том 7 - http://www.archive.org/details/historyofeightee07schluoft
Том 8 - http://www.archive.org/details/historyofeightee08schluoft

Естественно, там же можно найти и Шлоссера в оригинале, на немецком, но я его специально не искал.

На архиве.орг тексты выложены в форматах - текстовом, DjVu и pdf, а также в специальном формате "flip book", имитирующем живое перелистывание страниц (правда, сайт нередко зависает). На букс.гугль книги можно читать онлайн и скачивать в формате pdf - последний вариант доступен, кажется, только американцам.

Будем надеяться, что скоро появится и отсутствующий второй том восьмитомника.

Пока же - пусть эти линки будут моим подарком всем друзьям. Книга, повторю, весьма своевременная.


(Добавить комментарий)


[info]ex_anticomp@lj
2007-12-29 04:56 (ссылка)
я в детстве с удовольствием читал Шлоссера. по-русски конечно.
в Чистопольской городской библиотека он был, хотя не уверен, что все тома.

(Ответить)


[info]bv@lj
2007-12-29 04:59 (ссылка)
Могу презентовать "История XIX века" Лависса и Рамбо, ОГИЗ, 1938, в 8 т.

(Ответить)


[info]rasemon@lj
2007-12-29 05:26 (ссылка)
Ой, простите за опоздание, но с днем рождения!

(Ответить)


[info]razielglo@lj
2007-12-29 07:47 (ссылка)
Ага, с днем рождения. Хоть и запоздавше )))

(Ответить)


[info]filin@lj
2007-12-29 11:29 (ссылка)
С прошедшим и с наступающим!
:-)

(Ответить)


[info]avigdor@lj
2007-12-29 12:35 (ссылка)
с опозданием, и с днем рождения!!!

(Ответить)


[info]tttkkk@lj
2007-12-29 13:01 (ссылка)
С днём рожденния! И с наступающим! И всех!

(Ответить)


[info]vyastik@lj
2007-12-29 13:30 (ссылка)
Спасибо. С наступающим!

(Ответить)


[info]cema@lj
2007-12-29 13:48 (ссылка)
С прошедшим. И с наступающим!

(Ответить)


[info]dmtr@lj
2007-12-29 15:53 (ссылка)
С днём рождения и наступающим Новым годом!

(Ответить)


[info]tatjaana@lj
2007-12-30 07:18 (ссылка)
С прошедшим Вас!
И с наступающим Новым годом тоже!

(Ответить)


[info]dzim@lj
2007-12-30 18:01 (ссылка)
Спасибо! С наступающим Вас!

p.s. pdf доступен для скачивания не только в США, но и в Беларуси.

(Ответить)


[info]semen_serpent@lj
2008-01-04 11:20 (ссылка)
Володин А.И., Корякин Ю.Ф., Плимак Е.Г. Чернышевский или Нечаев? О подлинной и мнимой революционности в освободительном движении России 50-60-х годов XIX века. М: Мысль, 1976.

Формально это не сборник статей, а коллективная монография.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]bbb@lj
2008-01-04 14:14 (ссылка)
Я знаю - более того, после знакомства с упомянутым сборником я эту монографию купил. А сборник был другой, намного менее массовый по тиражу, в мягком переплете, и вышел раньше. Кажется, это был сборник: Бородай Ю.М., Келле В.Ж., Плимак Е.Г. "Наследие К. Маркса и проблемы теории общественно-экономической формации" (М., 1974), купленный мною именно по той причине, что я в то время очень увлекался теорией "азиатского способа производства", что в те времена было одним из очень немногих направлений официально разрешенного вольномыслия и реальной дискуссии в печати (между прочим, в этой дискуссии активно участвовал отец Кириенко, книгу которого я тоже читал, хотя и не помню, чтобы нашел в ней что-то интресное).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]semen_serpent@lj
2008-01-04 19:24 (ссылка)
1. Мне та книга (вроде бы тоже колл.монография) запомнилась главой Бородая о рукописях Маркса по вопросу об общине и выделении частной собственности. Из неё, в частности, следовало, что трирским бородачом противопоставление Gemeinschaft и Gesellschaft было предвосхищено задолго до Тенниса. Главы Плимака в ней я, к сожалению, просто не запомнил. Возможно, потому, что "Чернышевский или Нечаев?" прочел раньше. В те времена наши мэтры вели такое литературное хозяйство, в котором каждая написанная строка печаталась как минимум дважды. В упрек это (в отличие от наших дней http://www.sgu.ru/smi/article117.php)не ставилось.
2. Мои интересы в те давние времена были сосредоточены на истории России 50-60-х годах XIX века, где дискуссионных вопросов и тогда было больше, чем недискуссионных. Хотя цензурные ограничения, конечно, сказывались (например, взгляды П.А.Зайончковского в конечном счете наиболее развернуто изложены его американскими аспирантами - Д.Филдом, в частности - а не самим П.А.). В то же время даже задним числом трудно определить, где кончалась государственная (она же политическая) цензура и начиналась цензура, так сказать, общественно-частная, она же университетско-академическая. Например, с академиком Нечкиной спорить можно было только в считанных провинциальных изданиях. И это не потому, что государство запрещало, а потому, что во всех столичных редакциях в руководящих креслах сидели либо верные соратники Милицы Васильевны, либо люди, не желающие портить себе жизнь конфликтом с академиком-лауреатом-орденоносцем. Забавный, кстати, пример живучести этой системы - коллективная монография "Национальные истории в советском и постсоветских государствах", вышедшая в АИРО-XXI двумя изданиями. В ней (спустя уже 60-50-40 лет после самих дискуссий!) все оппоненты М.В.Нечкиной (включая Е.В.Тарле, тоже ведь и академика, и лауреата, и орденоносца) заклеймены как "великодержавные шовинисты".
3. Если вас интересовала та дискусия, то вы, наверное, следили за публикациями В.П.Илюшечкина и Ю.И.Семенова. Для меня лично спор "убила" статья Б.Ф.Поршнева, опубликованная посмертно в сборнике "Проблемы социально-экономических формаций". Б.Ф. исчерпывающе доказал, что сам Маркс использовал термин "азиатский" как синоним "дикого", "варварского", "первобытного", а не чего-то особого, расположенного между первобытностью и рабством, или параллельного рабству и феодализму. Но у вас, вероятно, иной взгляд?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]bbb@lj
2008-01-04 19:44 (ссылка)
1. Честно сказать, у меня нет стопроцентной уверенности, что тот сборник, который я сейчас назвал - это именно тот самый, откуда я узнал про Шлоссера. В своей библиотеке я его что-то не вижу; похоже, он остался в Ленинграде; когда буду там, то проверю окончательно. Но похоже, что это именно он, и глоссолалии Маркса работы Бородая (который потом так же восторженно расщеплял Гумилева) там, кажется, были.

2. Ну, может быть - я же не профессиональный историк, и этот аспект в те годы прошел мимо меня. Например, я тогда с очень большим увлечением читал Авреха или Бурджалова, а о Зайончковском, к своему стыду, в те годы даже не знал ничего, кроме того, что он написал книгу о крестьянской реформе. Я двигался от интереса к интересу (да и сейчас так двигаюсь), и история России девятнадцатого века была мне тогда менее интересна, чем история революции и непосредственно предреволюционных лет. Правда, что касается Тарле, то он, как я понимаю, таки был вполне великодержавным шовинистом, только очень приличным - "я тоже социалист, но не граблю, не жгу", если использовать любимую цитату Олега Вите. Во всяком случае, из книги Кагановича вытекает, по-моему, именно это.

3. Я потерял интерес к АСП по мере того, как стал понимать всю искусственность и бессмысленность самой "формационной теории". Кроме того, процентов на 80 споры вокруг АСП имели полу-камуфлирующий характер, на манер тех же исследований "Чернышевский и Шлоссер", имея на самом деле в виду природу каких-то там азиатских обществ, а сталинской России. "Формационные" экивоки стали не нужны примерно тогда же, когда перестали вызывать интерес "ленинские нормы партийной жизни". Или, что почти то же самое, когда перестал вызывать интерес анализ туманных писаний и черновиков Маркса, вместе с самим Марксом в придачу. Очень жаль, конечно, что незаурядные умы, включая Поршнева, десятки лет тратили на изучение этой абракадабры, превращаясь в схоластов, но увы, так уж получилось.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]bbb@lj
2008-03-31 00:31 (ссылка)
Нашел книгу, из которой я впервые узнал о Шлоссере - "Принцип историзма в познании социальных явлений" М. Наука. 1972

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]semen_serpent@lj
2008-03-31 06:56 (ссылка)
Там, кажется, была статья Е.Г.Плимака.

(Ответить) (Уровень выше)