Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет bey ([info]bey)
@ 2007-06-27 13:12:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
На пути московской языковой экспансии необходимо, наконец, поставить барьер
Проект перехода украинского языка на латиницу

На пути московской языковой экспансии необходимо, наконец, поставить барьер, который уже будет сложно когда-либо преодолеть.

Вот это правильно, вот это прямо - правду матку. А то во многих республиках, переходящих (или уже ---, как в Узбекистане) на латиницу, все сиськи мнут, типа "латиница лучше соответствует особенностям нашего языка".


(Добавить комментарий)


[info]tellon@lj
2007-06-27 06:44 (ссылка)
Правда, национальной литературы при этом не останется, но кого это волнует?..

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Почему?
[info]remo@lj
2007-06-27 20:41 (ссылка)
Литература - она ж из слов, а не букв.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Почему?
[info]tellon@lj
2007-06-28 04:20 (ссылка)
Только детей будут учить одним буквам, а все существующие книги будут написаны другими. Соответственно, доступность литературы резко снизится.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

ЮНИСЕФ с ЮНЕСКО им помогут.
[info]remo@lj
2007-06-28 12:16 (ссылка)
Мультики смотреть будут. Пушкин,вон, одними байками неграмотной старухи в детстве обходился.

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2007-06-27 14:57 (ссылка)
nu i kui s nimi

(Ответить)

Ну а что?
[info]remo@lj
2007-06-27 20:43 (ссылка)
Сколько языков нужно человеку? Два - один родной и один - общий.

Когда-нибудь это один будет, конечно, но не скоро.

(Ответить)


[info]andronic@lj
2007-07-10 11:35 (ссылка)
Не знаю, как насчет украинского, но вот съездив в Польшу, я четко осознал, насколько не подходит польскому языку латиница.
Отсутствие Ж,Ш,Щ,Ч,Ц,Ы превращает их письмо в какое-то глумление над речью. Ей-богу.

(Ответить)