Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет blackpost ([info]blackpost)
@ 2010-07-09 01:44:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
О, это Африка!

Африка ничего не давая никому - помимо СПИДа

Источник

'Africa's peoples are outstripping their resources, and causing catastrophic ecological degradation,' writes Kevin Myers. народов Африки, являются опережающие своих ресурсов, и вызывая катастрофические экологической деградации, 'пишет Кевин Майерс. A sick child waits in line to be screened at Giara Clinic, Southern Ethiopia Больной ребенок ждет в очереди, чтобы пройти обследование в клинике Giara, Южной Эфиопии

 

Also in Kevin Myers Кроме того, в Кевин Майерс

Thursday July 10 2008 Четверг 10 июля 2008

No. Нет. It will not do. Он не будет делать. Even as we see African states refusing to take action to restore something resembling civilisation in Zimbabwe , the begging bowl for Ethiopia is being passed around to us, yet again. Даже когда мы видим африканских государств Отказавшись принять меры по восстановлению что-то похожее цивилизации в Зимбабве , попрошайничеством, для Эфиопии является рукам к нам, еще раз. It is nearly 25 years since Ethiopia's (and Bob Geldof 's) famous Feed The World campaign, and in that time Ethiopia's population has grown from 33.5 million to 78 million today. Это почти 25 лет назад в Эфиопии (и Боб Гелдоф ы ') известный канал для Всемирной кампании, и со временем в населения Эфиопии, которая выросла с 78 миллионов до 33,5 миллиона человек.

So why on earth should I do anything to encourage further catastrophic demographic growth in that country? Так почему бы на земле, я должен сделать все, чтобы стимулировать дальнейшее катастрофическое демографического роста в этой стране? Where is the logic? Где же тут логика? There is none. Существует нет. To be sure, there are two things saying that logic doesn't count. Надо отметить, что Существуют две вещи, говорят, что логика не в счет.

One is my conscience, and the other is the picture, yet again, of another wide-eyed child, yet again, gazing, yet again, at the camera, which yet again, captures the tragedy of . Одним из них является моя совесть, а другая картина, еще раз, другой с широко раскрытыми глазами ребенка, еще раз, глядя, но опять же, камера, которая еще раз, отражает трагедию. . . . .

Sorry. Извините. My conscience has toured this territory on foot and financially. Моя совесть посетил эту территорию пешком и в финансовом отношении. Unlike most of you, I have been to Ethiopia; like most of you, I have stumped up the loot to charities to stop starvation there. В отличие от большинства из вас, я был в Эфиопии, как и большинство из вас, у меня выложена хабар в благотворительных, чтобы остановить голод там. The wide-eyed boy-child we saved, 20 years or so ago, is now a priapic, Kalashnikov-bearing hearty, siring children whenever the whim takes him. С широко раскрытыми глазами мальчика-ребенка, мы спасены, 20 лет тому назад, в настоящее время фаллический, Калашников приносящего сердечный, siring детей, когда вздумается.

There is, no doubt a good argument why we should prolong this predatory and dysfunctional economic, social and sexual system; but I do not know what it is. Существует, несомненно, хороший аргумент, почему мы должны продолжать грабительскую и неблагополучных экономических, социальных и половой системы, но я не знаю что это такое. There is, on the other hand, every reason not to write a column like this. Существует, с другой стороны, все основания не написать колонку подобное.

It will win no friends, and will provoke the self-righteous wrath of, well, the self-righteous, letter-writing wrathful, a species which never fails to contaminate almost every debate in Irish life with its sneers and its moral superiority. Это будет победа не было друзей, и будет провоцировать самостоятельно праведный гнев, ну, уверенный в своей правоте, писем гневный, вида, который никогда не сможет заражать почти все дебаты в ирландской жизни с ее насмешки и его моральное превосходство. It will also probably enrage some of the finest men in Irish life, like John O'Shea , of Goal; and the Finucane brothers, men whom I admire enormously. Это ярость, вероятно, также некоторые из лучших ирландских мужчин в жизни, как Джон О'Ши , Цели и Финукейна братья, люди, которыми я восхищаюсь огромной степени. So be it. Пусть будет так.

But, please, please, you self-righteously wrathful, spare me mention of our own Famine, with this or that lazy analogy. Но, пожалуйста, пожалуйста, вы самоуверенно гневный, избавьте меня от упоминания нашего Голодомора, с той или иной ленивый аналогии. There is no comparison. Существует никакого сравнения. Within 20 years of the Famine, the Irish population was down by 30pc. В течение 20 лет голода ирландское население уменьшилось на 30pc. Over the equivalent period, thanks to western food, the Mercedes 10-wheel truck and the Lockheed Hercules, Ethiopia's has more than doubled. За аналогичный период, благодаря западной кухни, Mercedes 10-колеса грузовика и Lockheed Геркулес, Эфиопии увеличилось более чем вдвое.

Alas, that wretched country is not alone in its madness. Увы, эта несчастная страна не одинока в своем сумасшествии. Somewhere, over the rainbow, lies Somalia , another fine land of violent, Kalashnikov-toting, khat-chewing, girl-circumcising, permanently tumescent layabouts. Где-то за радугой, находится Сомали , другой тонкий земли Violent, вооруженные автоматами Калашникова, Кат-жуя, девушка-обрезать, Тумесцентная бездельников навсегда.

Indeed, we now have almost an entire continent of sexually Действительно, сейчас у нас практически целый континент сексуально

hyperactive indigents, with tens of millions of people who only survive because of help from the outside world. гиперактивных малоимущих слоев населения, десятки миллионов людей, которые выживают только благодаря помощи извне.

This dependency has not stimulated political prudence or commonsense. Эта зависимость не стимулировали политическое благоразумие и здравый смысл. Indeed, voodoo idiocy seems to be in the ascendant, with the next president of South Africa being a firm believer in the efficacy of a little tap water on the post-coital penis as a sure preventative against infection. Действительно, Voodoo Идиотизм, кажется, в Восходящий, а следующий президент Южной Африки Будучи твердо верит в эффективность немного водопроводной воды на постсоветском пространстве, коитальные пениса как надежный Профилактическая от инфекции. Needless to say, poverty, hunger and societal meltdown have not prevented idiotic wars involving Tigre, Uganda , Congo, Sudan , Somalia, Eritrea etcetera. Излишне говорить, нищета, голод и социальные Meltdown не помешали идиотский Войны Тигре, Уганды , Конго, Судане , Сомали, Эритрее и так далее.

Broad brush-strokes, to be sure. Брод кистью, чтобы быть уверенным. But broad brush-strokes are often the way that history paints its gaudier, if more decisive, chapters. Japan , China , Russia , Korea, Poland , Germany , Vietnam , Laos and Cambodia in the 20th century have endured worse broad brush-strokes than almost any part of Africa . Но широкой кистью это так, что часто рисует свою историю Gaudier, если более решительные, глав. Японии , Китая , России , Кореи, Польши , Германии , Вьетнама , Лаоса и Камбоджи в двадцатом веке пережили хуже, чем широкая кисть Почти любой части Африки .

They are now -- one way or another -- virtually all giving aid to or investing in Africa, whereas Africa, with its vast savannahs and its lush pastures, is giving almost nothing to anyone, apart from AIDS. Теперь они - так или иначе - практически все предоставляют помощь или инвестиции в Африке, в то время как Африка, с ее огромной саванн и пышных пастбищ, дает почти ничего, чтобы кто-нибудь, кроме СПИДа.

Meanwhile, Africa's peoples are outstripping their resources, and causing catastrophic ecological degradation. Между тем, народы Африки являются опережающие своих ресурсов, и вызывая катастрофические экологической деградации. By 2050, the population of Ethiopia will be 177 million: The equivalent of France , Germany and Benelux today, but located on the parched and increasingly protein-free wastelands of the Great Rift Valley . По состоянию на 2 050, численность населения Эфиопии будет 177 миллионов: эквивалент Франции , Германии и странах Бенилюкса сегодня, но чаще находится на сухой и белка, свободных от Wastelands Великой рифтовой долины .

So, how much sense does it make for us actively to increase the adult population of what is already a vastly over-populated, environmentally devastated and economically dependent country? Итак, сколько смысле он делает для нас активно увеличить взрослого населения, что уже значительно перенасыщена, экологически опустошенных и экономически зависимой страны?

How much morality is there in saving an Ethiopian child from starvation today, for it to survive to a life of brutal circumcision, poverty, hunger, violence and sexual abuse, resulting in another half-dozen such wide-eyed children, with comparably jolly little lives ahead of them? Сколько нравственность есть в спасении эфиопских детей от голода сегодня, для того, чтобы выжить в жестокой жизни обрезание, нищета, голод, насилие и сексуальные злоупотребления, в результате чего в другом полдюжины таких широко раскрытыми глазами детей, со сравнительно веселый жизнь впереди? Of course, it might make you feel better, which is a prime reason for so much charity. Конечно, это может сделать вас чувствовать себя лучше, что является главной причиной столько благотворительность. But that is not good enough. Но это еще не достаточно хорошо.

For self-serving generosity has been one of the curses of Africa. Для корыстных щедрость была одна из проклятий Африки. It has sustained political systems which would otherwise have collapsed. Он устойчивой политической системы, которое могло бы уже рухнул.

It prolonged the Eritrean-Ethiopian war by nearly a decade. Она продлила Эритреей и Эфиопией войны почти десять лет. It is inspiring Bill Gates ' programme to rid the continent of malaria, when, in the almost complete absence of personal self-discipline, that disease is one of the most efficacious forms of population-control now operating. Это вдохновение Билл Гейтс программы ", чтобы избавить континент от малярии, Когда, в отсутствие почти полной личной самодисциплины, что болезнь является одним из наиболее эффективных форм по контролю численности населения уже действуют.

If his programme is successful, tens of millions of children who would otherwise have died in infancy will survive to adulthood, he boasts. Если его программа успешно, что десятки миллионов детей, которые иначе бы умерли в младенчестве доживут до совершеннолетия, он может похвастаться. Oh good: then what?I know. Ну хорошо: что дальше? Я знаю. Let them all come here. Пусть все сюда. Yes, that's an idea. Да, это идея.

kmyers@ independent.ie Kmyers @ Independent.ie

 



(Добавить комментарий)


[info]gabblgob@lj
2010-07-09 17:16 (ссылка)
А перевод попросить было в лом?! Я дал английскую ссылку, будучи абсолютно уверен, что мои уважаемые собеседники не испытывают с ним больших проблем. Прошу прощения.

Отличный перевод: http://pavel-slob.livejournal.com/132874.html

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]blackpost@lj
2010-07-10 13:01 (ссылка)
Читать не переводить. Сделаю новый пост. Странно в гугле был нормальный перевод, вставил сюда и вот те на. Кстати попробуйте в гугловском преводчике перевести с арабского:الشريعة , а потом так: الشر يعة

(Ответить) (Уровень выше)