Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Некто написал,
> Про легкость грамматики японского - очень странно, он же агглюнативный с кучей падежей.

Аноним выше как ни смешно с его примеров таки прав. Как и во всех многопадежных языках, львиная доля падежей местные, которые придётся таки запоминать, потому что "до Токио" и "до которого часу" это разные падежи, но что касается родительного, винительного и инструменталиса, там сходу всё ясно русскоязычному, да ещё помогает, что винительный падеж обозначается нигде более не применимым знаком хираганы wo, а отдельно стоящий для родительного no тоже очень лёгок в запоминании, буквально на изучение азбуки день, на запоминание этих частотных полдня.

Отдельная херь, которой нет ни в русском, ни в английском - разделение именительного падежа на тематический и рематический, но справедливо говоря, для иностранца ведь в русском разделение темы и ремы может быть логическим ударением, что для изучения нифига не очевидно и не просто. "Я _автор_" и "_я_ автор" в японском просто показывается падежом wa/ga.

Совершенно инопланетная - сравнительный падеж, конструкция "А wa Б yori объект сравнения" требует действительно смены парадигмы мышления, но вы ж тут все программисты, вы по определению с абстрактной головой и не в такое умеете.

Зато все словоформы глаголов изменяются по двум паттернам (есть правда 2 исключения из самых частотных глаголов "делать" и "приходить", они запоминаются сами по себе, как английские неправильные, тоже самые частотные) и это огромный плюс, один раз, как в английском, выучить, как образуется прошедшее, деепричастие, вероятностное время, отглагольное наречие - и сразу для всего языка. Kaku писать, kakumasu - формально-вежливая форма для "писать", kakou - попишем, kakanai - не писать, kakeru - могу писать.
Для склонения имён нет ни рода, ни числа, ни падежа! Kuroi neko это чёрный кот, чёрная кошка, чёрные коты, восстанавливается из контекста. Это даже меньше учить, чем в английском.

Так что полная жопа японского это письменность с чтениями. Это отвратило меня от дальневосточных языков ещё в молодости. Мне два абзаца-то не запомнить, а тут радикалы для постройки иероглифов, по три-четыре и более чтения, да кто столько за всю жизнь-то запомнит?

>из них складывается порядка 200 стандартных блоков, из этих блоков и складываются иероглифы

Угу, и на 40 тыщ всех или на 5-7 тыщ наиболее нужных там омографов поэтому полная куча получается.

我 / 找
钱 / 线
已 / 己
末 / 未
土 / 士
干 / 千
特 / 持
牛 / 午

песда, как китайцы это различают-то, особенно слепыши. Вот если бы их вовремя цивилизованная нация завоевала и дала алфавит, перестали бы мучаться и других мучить.


(Читать комментарии)

Добавить комментарий:

Как:
Identity URL: 
имя пользователя:    
Вы должны предварительно войти в LiveJournal.com
 
E-mail для ответов: 
Вы сможете оставлять комментарии, даже если не введете e-mail.
Но вы не сможете получать уведомления об ответах на ваши комментарии!
Внимание: на указанный адрес будет выслано подтверждение.
Имя пользователя:
Пароль:
Тема:
HTML нельзя использовать в теме сообщения
Сообщение: