Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет boxp ([info]boxp)
@ 2006-03-16 13:50:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Бугого!
Imagedrtranslator натурально ЖЖОТ:

1. Во-первых, необходимо уяснить, что в исследуемом языке существуют глаголы:
1.1 неопределенные (Indefinite), то есть неизвестно, пьешь ты или не пьешь.
1.2 длительные (Continuous), то есть ты пьешь и находишься в состоянии глубокого запоя.
1.3 завершенные (Perfect), то есть ты либо уже вышел из запоя, либо уже окончательно напился и вырубился.


(Добавить комментарий)

Не глядя
[info]orthobonus@lj
2006-03-15 23:55 (ссылка)
это штоле I vodka every day?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Не глядя
[info]boxp@lj
2006-03-16 01:00 (ссылка)
Ага. Не знаете кто афтар?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]e2k_4d_x_ussr@lj
2006-03-16 01:44 (ссылка)
не афтар, но боянист
_______________________ было такое дополнение ещё лет пять назад _______________________

Только я как выпускница ин.яза со стажем хотела бы указать на
довольно серьезное упущение. Автор пособия совершенно несправедливо
обошел своим вниманием тот факт, что в системе времен английского
языка существует кроме довольно активного (используемого автором)еще
и пассивный залог(Passive Voice). Видимо, по молодости лет автор не
прочувствовал всю глубину глагола To Vodkа... И я могу подтвердить
это примерами, итак, по схеме автора:
Passive Voice
1.Present
1.1.Indefinite Tense
I am usually vodked .- Обычно меня поят водкой. (звучит,а?) (я
думаю ни у кого не возникнет возражений по поводу того, что Тo
Vodka-глагол правильный, поэтому я использую окончание -ed)
Вместо usually можно употреблять выражения:every day, seldom,
often, from time to time и далее по оригиналу...
1.2.Present Continuous (настоящее длительное)
Man! I feel like a woman (танцевальный ритм от Shania Twain)
and I can guess why!I am being hardly vodked at the moment. -
Мужик, я счас ощущаю себя прямо женщиной какой-то и
даже,блин,догадываюсь почему - меня уж очень поят водкой..
(кто девушку ужинает, тот ее и танцует...см. выше - залог
пассивный)
1.3.Present Perfect (настоящее завершенное)
Пример: Where am I? Who am I? Have been vodked already, ik (с
понижающейся интонацией).-Где я? Кто я? Напоили,с##и..,ик
2. Past
2.1.Past Indefinite (прошедшее неопределенное)
Пример: I was vodked yesterday.- Меня напоили вчера. (Зачем
активно закладываться,например, перед женой?) Правда в случае
с Past Continuous фраза приобретает более трагическое
звучание, чем при использовании активного залога.
Unfortunatly, I was being vodked at the moment my wife came. К
несчастью,меня спаивали в тот момент, когда вошла моя жена..
также, впрочем, как и Past Perfect (прошедшее завершенное)
Пример: I had already been vodked when my wife came. - Меня
уже напоили, когда вошла моя жена.(no comments:)
3.Future
3.1.Future Indefinite (будущее неопределенное)
Пример: I feel I will be vodked soon ?/!- Чувствую, напоют
меня скоро. (тот радостный момент, когда процесс становится
необратимым)
В придаточных предложениях времени и условия: If I have not
been vodked today I will vodka tomorrow . - Если меня не
напоят сегодня, то напьюсь я завтра сам.(первая часть
предложения-неудавшийся пассив, вторая - неизбежный актив).
3.2.Future Perfect (будущее завершенное)
Употребляется при планировании состояния опьянения за чужой
счет со сторого положительной вероятностью. Tomorrow by 5
o'clock I will have been fully vodked. - Завтра к пяти я буду
в стельку пьян и не по своей инициативе и при любом раскладе.

Примечание: во временах неопределенно длительных
(Present/Past/Future Perfect Continuous) а также в будущем
продолженном (Future Continouos) пассив не существует...

(с)2000 Наталья Пономарева

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]boxp@lj
2006-03-16 02:15 (ссылка)
И как я это раньше не встречал. Всегда путался с временами в английском. А тут вот многое понял.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]e2k_4d_x_ussr@lj
2006-03-16 02:52 (ссылка)
Меня это понимание тоже посещает и уже не первый раз, а толку? :))
Как не знал "язык врага", так и не знаю до сих пор.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]boxp@lj
2006-03-16 04:08 (ссылка)
Я тоже когда-то не знал. В работе потребовалось - освоил технический английский. Разговорный не очень - просто не нужео.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]drtranslator@lj
2006-03-16 06:53 (ссылка)
Респект! Повеселился от души. РЖУНИМАГУ

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]e2k_4d_x_ussr@lj
2006-03-16 07:50 (ссылка)
сенкс :)

(Ответить) (Уровень выше)