Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет boxp ([info]boxp)
@ 2005-09-01 11:31:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Посмотрел "Чарли и шоколадный глаз шоколадная фабрика"
Сентиментальная душещипательная историйка. Поначалу даже зацепило. Неприятно стало, когда понял, что фильмец этот - обыкновенный фашизм. Сначала я офигел от того, как в нем показаны немцы - стоит семейка из свинообразной мамы и таких же сына и мужа. Сын жрет шоколад всем лицом, папа - раскладывает гирлянды сосисок. Акцент - тоже издевательский. И неправильный - но тут уже, наверное, наши переводчики постарались, они отличаются редкостным тупоумием и дилетантством. Слово "шоколад" немцы там пролизносят как "счоколатт", в то время, как английское chocolate немец прочел бы как "чоколате", а вот немецкое Schokolade именно англояызычные прочитали бы как "щоколэейд" или "счоколэйд". Само собой, отратительные немцы пострадали за свою жирность и жадность.

Присутствуют там и аристократичные (а именно такими их представляет пиндос с типичным для него комплексом неполноценности перед метрополией) англичане. Визгливые, наглые и самоуверенные людишки. Само собой, они тоже поплатились за свое нехорошее поведение.

Особенно противно стало после следующего момента. Сюжет развивается от пяти золотых билетов, которые запратаны в шоколад. Четыре из них находят немец, англичанин, пиндос из NY и пиндос (Чарли) из захолустья. Обстановка нагнетается тем, что, по слухам, пятый билет нашел мальчик из России. Далее - заголовок газеты: "Русский подделал золотой билет".


Пиздец. После этого фильм отсмотрел вполглаза, в основном ушами.

Тима Бертона раньше уважал, теперь же его поделки мне неинтересны. Когда художник лезет в политику - получается дерьмо. Бертон полез - и стал неинтересен.


(Добавить комментарий)


[info]plasters@lj
2005-08-31 23:43 (ссылка)
наверное те же эмоции, как после увиденного Русского космонавта в ушанке в к/ф армагеддон.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]boxp@lj
2005-08-31 23:59 (ссылка)
Космонавт в ушанке был показан как волевой и находчивый, но такой загадочный русский. В общем, добродушно-иронично. А тут другое - откровенное презрение.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]c08a@lj
2005-09-01 03:58 (ссылка)
Черт, я же помню, эту повесть в "Пионере" печатали. Классная, кстати. И вроде бы там никакого упора на нацпринадлежности не было, не говоря уж о "русский подделал". Казлы.

(Ответить)


[info]petro_gulak@lj
2005-09-01 07:28 (ссылка)
"Русский подделал золотой билет" - это из книги Даля. Понятно, что в "Пионере" это вырезали.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]boxp@lj
2005-09-01 18:56 (ссылка)
А кто этот Даль?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]petro_gulak@lj
2005-09-01 20:01 (ссылка)
Автор знаменитой сказки, по которой поставлен фильм.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]boxp@lj
2005-09-01 20:18 (ссылка)
Почитал. Про русского мальчика там вроде ничего нет. Так что все на совести Бартона.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]boxp@lj
2005-09-01 20:21 (ссылка)
Впрочем, я поторопился:
"В далекой России женщина по имени Шарлотта Русс заявила, что нашла второй золотой билет."

Имя идиотическое, однако фамилия недвусмысленно подчеркивает ее национальность. С остальными отрицательными персонажами автор обошелся осторожно, не только не подчеркнув национальность, но и не указав прямо на место жительства.

(Ответить) (Уровень выше)