Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет варфоломей ([info]braindonor)
@ 2011-07-31 21:45:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Музыка:Aderlating - [Spear of Gold and Seraphim Bone Pt.1 #04] A Burial on the Shores of Mount Sinai

Чортёнок


Увидал на амазоне трёхдисковое издание любимейшей кинокартины за семь доллеров, сердце ёкнуло.
Дабы освежить и понять, решил посмотреть эту самую +10min версию. Для большей многозадачности выбрал перевод Гоблина (какого-то гоблина).

...отметочка/ Хотелось бы, чтобы расширены были линии Русского Трупа Вани и Безликого-С-Мечами (у которого был песок вместо крови). За Пучкова не переживаю, его переводы Snatch и Bad Santa считаю единственно хорошими.
Вернусь ещё сюда потом.

И ещё: — Пьяный?? Заткнись, я бухал со скелетами.

э:-)



(Добавить комментарий)


[info]rootsmanilov@lj
2011-07-31 15:03 (ссылка)
— не хочу, чтобы вы подумали, что я сумасшедший
— с этим вы опоздали на три дня, профессор брум...

(Ответить)