bris' Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Thursday, September 5th, 2002

    Time Event
    9:32p
    Фотоохота.
    Я с утра поехал в центр поохотиться, значит, за дэмонами. Они ведь в тумане да в дыму живут, граждан щекочут языками, а граждане не знают, потому что их так не видно, но на фотографии можно разглядеть, наука об этом сообщает факты.

    Ну и вот, стою я со своей мыльницей, чикая заодно гостиницу "Москва", пока старушенция жива, чтобы для истории.

    Стою, значит, точку выбираю. Выбрал одну, сщелкал. Другую ищу. Нашел, а она ужасно неудобная. Я хочу так: в центре машква, слева георгий на стеклянном всхолмии, а справа фонарь, чтобы все было круто, как у настоящих. Но ракурс, при внимательном рассмотрении, разъезжается, гад! То не влезает фонарь, а отойду – масква уменьшается, георгий к центру съезжает, фонарь, правда, уже целиком в кадре, но все равно плохонько.

    Помучался изрядно, но дело сделал.

    И только отошел я на несколько шагов, слышу:

    – Эй! Тебе говорю! Встань назад!

    Я думаю: что это могло быть? Гляжу, стоит дядя, лет такой под пятьдесят, бритый такой, плотный, и фотоаппарат у него такой на сиськах, очень крутой, с толстым объективом.

    И он мне снова:

    – Назад, говорю, на два шага!

    И рукой показывает куда отходить.

    Я от его манер и командного голоса немного прифигел и начал двигаться, куда задумал, то есть к метро. Тут он ко мне подскакивает и буквально толкает меня в грудь и почти уже кричит на меня:

    – Я тут, – кричит, – уже пятнадцать минут стою жду, когда ты пойдешь, и мне надо чтоб ты вот где стоял. Мне кадр нужен! Один кадр! Нужен!

    Я говорю:

    – А что это вы мне тыкаете?

    А сам думаю сказать много всяких важных вещей, что он типа если такой уж крутой папараци, то не я за ним должен ходить, и что он тон взял неверный, и если бы по-хорошему попросил, я бы, наверное, встал.

    – Не встану, – говорю ему твердо, чтобы сомнений не оставалось, – ждите кого-нибудь еще, тут гуляют.

    И мыльницу свою на георгия навожу, чтобы через него "балтика" надпись была крупно, которая на крыше Москвы. А он этак шасть вперед и мне типа закрыл кадр и говорит:

    – Я тут пятнадцать минут ждал, пока ты там выебывался, а теперь уж ты тогда поснимай вот со мной.

    Совсем, думаю, дяденька приболевши. Морда у него на опера похожа, глазки злые, сейчас, думаю, пизданет меня ногой.

    Потом я очень жалел, что не стал тратить на него кадр, была бы отличная иллюстрация к тексту.

    Он меня хотел сфоткать на фоне кремлевской башни (которая не знаю, как называется), чтобы все было размыто дымом, а я пялился в свою мыльницу, как туристический болван (я потом оглянулся посмотреть, в чем там дело).

    А он, весьма вероятно, и не фотограф никакой, может, он порчу на людей наводит, или на красную плёнку снимает, кто знает.
    9:32p
    Загадки; жаргон; марафет и чеки.
    Гуляли с Иваном Тростниковым по улицам. Дом-яйцо уже стали облупливать – крыша медная блестит на мутном небе. Остальное все в лесах, дырочки в пленке ведут в пустоту. Месяца через два, может, откроют, будет тогда и фотоотчет.

    На Садово-Черногрязской нас останавливали. У Вани паспорт особенный: все странички по отдельности сложены в кучку, а кучка лежит аккуратно в паспортовых корочках.

    Милицейский капитан брал эти странички, вертел в руках так и сяк, никак не хотел сдаваться. Куда там…

    – Где тут у вас, – говорит, наконец, – прописка?

    – А вот, – Ваня радостно предъявляет.

    – Оружие-наркотики есть?

    Это они всегда спрашивают, чтобы пошарить. Ну, пошарил капитан аккуратно в Ванином кармане и спрашивает:

    Чеки есть?

    – Какие чеки, – тут уже я спрашиваю.

    Капитан задирает брови, глаза у него веселые.

    – Что значит какие? Чеки, чеки!

    Я в растерянности.

    – Ну, – говорю, – я этих слов не понимаю, это, наверное, какой-то ваш жаргон?

    – Почему же наш, это не наш жаргон, – сообщает капитан.

    И углубляется в мой паспорт. Потом проверял в рюкзаке, все искал тайные карманы.

    Когда мы уже расставались, я вспомнил, какие бывали чеки, и обрадовался и стал докладывать:

    – Я знаю чеки, которые в березках были, на них, говорят, можно было дефицит покупать.

    – Ну, это уже ваш жаргон, – сказал капитан и отбыл.

    И остались мы со своим жаргоном и стали дальше соображать. Ваня двинул версию, что ментам настучал на нас охранник из огромного, похожего на восточную цитадель, магазинища "Атриум", через который мы прошли насквозь от Курского вокзала. Потом Ваня рассказал, как его как-то остановили, стали в паспорт глядеть и спрашивать "а почем марафет?" Он тогда тоже не знал, что на это сказать.

    Милиционеры загадывают загадки, а мы должны правильно отгадывать. В этом есть, несомненно, какая-то справедливость, я так считаю.

    Я вот не вру, а скажу так. Goodbye Mary, goodbye Jane/Will we ever meet again – вот это вот я не мог раньше понять, что Супертрэмпы имеют в виду. А теперь понял и даже вопрос возник к филологам и фольклористам, почему у нас не говорят "покурить иван-да-марью"? Это ж как бы чистая калька. Иван-то, да Марья. Или говорят, а я не знаю?

    Буду использовать как жаргон.
    Хорошее, кстати, название для криминального сериала: "Марафет и чеки". А если чеки с большой буквы, то это уже женское имя, это уже романтический сериал для девушек, вот как.

    << Previous Day 2002/09/05
    [Calendar]
    Next Day >>

Последняя запись: 2005-07-19 04:04:39, прошло часов: 5   About LJ.Rossia.org