|
| |||
|
|
Гуши за обедом (о юморе) Расскажу ка я вам о китайском юморе, конечно же в том варианте в котором он попадается мне - вполне возможно у них есть еще какой-то юмор, но пока мне не видимый. А то замучала я вас фотографиями. Так как я уже несколько осмелела на уроках, я теперь частенько пытаюсь перевести по мере сил какой-нибудь анекдот и посмотреть как они на него отреагируют... Начала я просто с выражений... Первое было, как сейчас помню - "я как собака - все понимаю, но ничего сказать не могу" Они почему-то очень смеялись, хотя я вполне серьезно говорила... Потом я попробовала им рассказать сказку про то, как мужик корову продавал. Просто у нас на уроке была пословица - Старик Ван продает тыкву, сам продает и сам хвалит... Очень долго пыталась передать фразу - "Такая корова нужна самому" - задавали вопросы - так он ее не продал, а почему, так она и правда такая хорошая, а зачем же он ее тогда вообще продавал... Только после долго объяснения, что мужик сам поверил нанятому зазывале, они вежливо улыбнулись. Я сделала вывод, что торговля - дело святое и лучше не шутить... В понедельник пришло мало учеников, и учительница Цяо И спросила - а почему мол так мало. Тут я попробовала им рассказать, что - понедельник - день тяжелый. Это поняли достаточно быстро. Оказалось в китайском тоже есть такое понятие, если дословно, то - понедельник - это всеобщая болезнь. Т.е. в понедельник может болеть даже то, что никогда не болело... Тема последние два дня - медицинская... Новые слова в основном - мед. страховка, за свой счет или за государственный, всякие название болезней и лекарства, больничный лист, что бы не ходит на работу... И вот в диалоге, где разговаривают двое есть такая фраза (один больной и ему прописали лежать дома, а так же дали больничный и на работе ему оплатят) - Ааааа, везет тебе - лежи себе целый день. - Ты так говоришь, потому что просто завидуешь... Читаем мы по очереди текст, и всякий раз, когда кто-то читает последнюю фразу - все просто заливаются смехом. Ну, думаю, расскажу я им анекдот - "Дайте мне таблетки от жадности, да побольше, побольше..." Рассказала. Молчат... Спрашивают: - Так он чем болел? - Ничем, он жадный был и решил стать хорошим. - И пошел в аптеку? - Ага, покупать таблетки от жадности. - А такие есть? - Нет, но это не важно... - А, что тогда - А то, что он пришел вылечиться от жадности - а сам много-много таблеток просит, потому что еще жадный... Подумали минутку и стали смеяться. - Так ведь он никогда не вылечиться... Вот такие истории - то, что вспомнилось. |
||||||||||||||