Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет brmr ([info]brmr)
@ 2004-06-25 17:54:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Смысл
из разговора...
мужчины и женщины...
неправильно услышанная фраза, навела на раздумья..

Разговор о выходных, проведенных в компании сугобо мужской - без жен, в баре, бильярде и т.д.

Изначальная (от мужчины) - Жены от которых уходят, попадают в категорию тех, от которых нужно отдыхать
Услышанная (женщиной) - Жены от которых не уходят, попадают в категорию тех, от которых нужно отдыхать

Одна маленькая частица "не", менят весь смысл...
Хотя может сквозь призму пола и не меняется он вовсе...

Вспомнились старые посты про женщин (скупая мужская шутка) и мужчин (...)


(Добавить комментарий)


[info]zvezdochot@lj
2004-06-25 06:25 (ссылка)
Смысл меняется всегда и при любом общении, Ты сама не раз упомянала это, нужный или слышимый смысл подкладывает воспринимающая сторона, тогда как вещающая может совсем не вкладывать в свою речь смысл.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]brmr@lj
2004-06-25 22:48 (ссылка)
да...
так и есть...

(Ответить) (Уровень выше)