Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет capibara ([info]capibara)
@ 2005-09-05 10:53:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
нейминг: rowenta
у ровенты есть эспрессо-кофеварка под названием адажио.

для музнеграмотных вроде меня брокгауз пишет:
Адажио (Adagio, итал.) означает медленно, покойно. Оно составляет вторую степень главных музыкальных движений, и обозначает более скорое движение, чем Largo (самое медленное), но медленнее andante (более подвижное). У Генделя и в музыке его времени Adagio считалось безусловно медленнее, чем Largo.

то есть не очень-то и эспрессо.


(Добавить комментарий)


[info]bushicat@lj
2005-09-05 04:49 (ссылка)
Эспрессо для тормознутых...

(Ответить)


[info]nevanevazhno@lj
2005-09-05 13:09 (ссылка)
аналитический склад ума)

(Ответить)


[info]poluzhivago@lj
2005-09-05 18:44 (ссылка)
Небольшая ошибка в посылке: espresso по-итальянски означает "под давлением", а не "быстрый". Так что название для эспрессо-кофе "Адажио" говорит как раз в его пользу - приготовленный медленно, спокойно, т.е. на совесть.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]capibara@lj
2005-09-06 02:29 (ссылка)
значит, у нас разные словари )):

«espresso»

1. agg
1) ясно выраженный; категорический, определённый
un espresso consenso — полное согласие
ordine espresso — категорический приказ
divieto espresso — строгий запрет, строгое запрещение
espresso proposito — твёрдое намерение
espresso dovere — прямой долг
nemico espresso — отъявленный враг

2) срочный; скорый
caffe-espresso см. caffè
piatto espresso — порционное блюдо приготовленное в присутствии посетителя

3) уст. курьер, нарочный

2. m
1) срочное почтовое отправление
lettera espresso — срочное письмо
mandare per espresso — послать экспресс-почтой

2) (чёрный) кофе "эспрессо"

3) скорый поезд, экспресс

http://lingvo.yandex.ru/it?text=espresso+&st_translate=1&lang=it&search_type=lingvo

более того, я говорил про российский рынок, где эспрессо -- способ быстрого приготовления кофе, созвучно со словом "экспресс" более, чем со словом "пресс" (френч-пресс -- это да, как бы под давлением). в общем, мелкие издержки локализации.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]poluzhivago@lj
2005-09-06 02:55 (ссылка)
Я не знаю, каким образом переводит лингво, зато я знаю, что говорит любой словарь английского языка:

"Etymology: Italian (caffè) espresso, literally, pressed out coffee
: coffee brewed by forcing steam through finely ground darkly roasted coffee beans
(http://www.merriamwebster.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=espresso&x=12&y=16)
"


И любой более или менее понимающий в рецептах кофе источник покажет примерно следующее:

"Espresso is an approach to extracting flavor from coffee beans. The basic principles are to extract only the best part, using water which is not quite boiling and under a lot of pressure. The "best part" and "not quite boiling" bits are critical to making good coffee by any means, while "a lot of pressure" is a neat trick to manage at the same time. Machines that can do this all at once were only invented in this century. Most low-end home espresso machines settle for "some" pressure, and cheat on the "not quite boiling" part as well. The result is strong but bitter, acidic coffee, nothing like a true espresso (http://www.math.columbia.edu/~bayer/coffee.html).

T.e. упор именно на приготовление кофе под давлением и никакой спешки. Каким образом espresso трансформировалось в России фактически в expresso, или что-то подобное, для меня загадка.

(Ответить) (Уровень выше)