capibara's Journal
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends View]
Thursday, May 11th, 2006
Time |
Event |
10:05a |
126: боулз-2 "Толстый воротник бобровой шубы мистера Гордона был поднят, закрывая уши, на руках -- огромные меховые варежки. Он улыбнулся и с предвкушением похлопал в ладоши; раздался приглушенный звук".П.Боулз. Замерзшие поля. в: Собрание рассказов. т.2. с.126. еще раз спасибо издательству колонна за этого писателя. как меня прет хотя бы от одного-единственного приема: оставлять непереведенными арабские слова (в русской транскрипции курсивом): их смысл или проявляется из дальнейшего контекста, или не очень. но "под покровом небес" читать не тянет пока. тянет на "дом паука", который, видимо, вот-вот выйдет в той же колонне, равно как и остальные 2 тома рассказов. (это их блог с анонсами) об авторе (программа волчека на радио свобода), а также некоторые рассказы -- тут. моя цитата-126 из первого тома тут | 10:40a |
сапожник без сапог вот вышла книжка брингхерста по типографике, о том, как правильно и красиво обращаться с набором текста. читаем: не допускайте трех строк с переносами подряд. (с.48) видим: сама эта страница начинается с трех строк с переносами, а внизу на с.159 можно увидеть 7 переносов подряд. или вот: <в русском наборе> не следует оставлять в конце строки однобуквенные предлоги и союзы (с.392, примечания в.ефимова) сама эта страница кончается союзом "и". это я так по привычке ехидничаю. думаю, издатель аронов и без того намучился с версткой (а именно он числится дизайнером и верстальщиком этого капитального труда). в целом конечно читать однозначно. типографическая полочка пополняется: феличи, шпикерман, вильберг, на подходе гордон... что характерно, вильберг издан совсем бездарно, хотя ст оит как настоящая книга, феличи тоже не без огрехов. хочется конечно кричевского двухтомник... | 10:58a |
| 2:52p |
конкретные матрешки в смысле бетонные  справа в кадре, если кто не хочет под кат -- собака. народная воля, чувствуя инородность ее в скульптурном ансамбле, видимо, пыталась эту нелюдь опрокинуть, но остановилась на ранней стадии: то ли не смогли, то ли помешал кто, спас от русофилов-ксенофобов демократическую сказочную ценность. и теперь, в отличие от мрачноватых коллег-дозорных с заступами и дрекольем, направляющих голубые арийские очи поверх вас, ненужного препятствия, -- смотрит в светлое небо-небудущее беспородная ванька-жучка, недошарик, недоколобок. ( Посмотреть в полный рост и спереди, 80 к )мои все-таки поабстрактнее | 3:03p |
визуализация история про квадратные яйца обрела визуальное воплощение, т.е. проиллюстрирована, и проиллюстрирована очень качественно, многосмысленно. если что, мне система логотипов системы (мтс, мгтс и т.п.) нравится. |
|