capibara's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Saturday, January 27th, 2007

    Time Event
    10:30a
    вести с полей
    брошюра с адресами и телефонами разных полезных учреждений на районе:
    остекленение окон
    автосолоны
    корпю 4
    (это адрес рекламного агентство группы инфосервис, которая и выпустила эту брюшюру, велев ссылаться на себя при перепечатке, что с удовольствием и делаю. подписано в печать 29 декабря, что многое объясняет. )
    в т.ч. С занисением в реестр (это им ворд заглавную букву после точки услужливо ставит?)
    учереждения культуры
    фотосдудия
    уникальные фото работы ведущих мастеров подводой фотографии

    наконец, шарман, произносить на французский манер:

    парикмахерская бёрёзка
    ,
    ооо "омония" -- текущий ремонт и содержание жилого фонда. это уже нейминг, а слова "текущий ремонт" всегда настораживают.
    10:36a
    126: загадки русской
    Вот стихотворение Александра Смердова, так и называющееся -- "Русская мера":
    Пуская меня причислят к староверам,
    и назовут кондовым мой язык,
    но-я пристрастен к старым русским мерам
    и мерить ими жизнь и мир привык.


    в.м.мокиенко. загадки русской фразеологии. с.126
    "но-я" -- все-таки наверное опечатка.

    очередная порция этимологических объяснений из серии "русская словесность" издательства "азбука". хорошая, но детская. недопустимо много опечаток для книги о словах, нашпигованной диалектизмами, архаизмами и т.п., -- тем более предназначенной для неофитов.

    рок, речь и время -- слова родственные.
    ,
    понедельник -- единственный день творения, когда бог, увидев содеянное, не сказал и это хорошо. оттого считается тяжелым днем.
    бог в книге пишется именно так -- с маленькой буквы.
    ,
    что зима у славян начиналась 25 января, я уже писал -- так и вышло в этом году. книги мне часто говорят правду ко времени.
    ,
    автор, ссылаясь на лихачева пишет, что у славян прошлое в пространственной выражении было впереди. приводит цитату из слова о полку, которая, мне кажется, как раз-таки опровергает это:
    переднюю (выходит, прошлую) славу завоюем себе сами, а задней (будущей) поделимся.
    разве не более понятно, когда некто готов благородно поделиться уже существующими заслугами, а себе завоевать новые? вспоминая теорию метафоры лакоффа и школьную физику, рискну предположить, что если стоять на берегу реки времени, то прошлое будет впереди. а если плыть по течению, то пожалуй впереди все-таки будущее. даже если и без реки, ведь предыдущий -- это прошлое, а предстоящий -- будущее? все дело в точке отсчета.
    ,
    типун по-польски -- pypec (с с ударением, пипец?)
    12:49p
    ё
    елки зеленые
    берегут йо-
    шка фишер это гут
    ,
    морозное утро
    сыпется дождик
    с засохшей елки

    << Previous Day 2007/01/27
    [Calendar]
    Next Day >>

My Website   About LJ.Rossia.org