capibara's Journal
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends View]
Tuesday, January 30th, 2007
Time |
Event |
10:12a |
126: Япония. Как ее понять Характерные черты, особенно часто приписываемые японским традиционным искусствам, это кэйсикика (формализация, следование готовым трафаретам), сэйсин сюё (воспитание духа) и тоицу (единение, слияние с мастерством). Япония. Как ее понять. Очерки современной японской культуры. Под ред. Р.Дэвиса и О.Икэно. с.126. рекламное название уже говорит об уровне. учебник для иностранцев, изучающих японию, и японцев, чтоб им объяснять западенцам свои ценности. главы написаны специалистами университета Эхиме в Мацуяма и расположены по русскому алфавиту: Аймай, Амакудари, Амаэ, Бигаку и т.д. в конце каждой главы вопросы, на которые ответить русскому читателю книг издательства астрель довольно непросто: Какие другие случаи и события в Японии важны с позиции общественных норм и моральных обязательств? т.е. треть книги заведомо бесполезна. список литературы в основном на японском, в русской транскрипции. очень много глобализационной риторики в американском изводе. благодаря самостоятельности глав (по сути это словарь), важные вещи повторяются неоднократно, и при сквозном чтении волей-неволей запоминаются, но системы в голове не складывают. рут бенедикт в японии не бывала и японского языка не знала, однако ж ее книга остается (по свидетельствам японистов) непревзойденной среди объяснений японии иностранцам. а эта так, аппендикс. | 10:25a |
точки сборки вдруг неожиданно r-l@lj вырулил на джетро талл, воспарив над иконографией черта и отталкиваясь от юродивого мамонова. а мне вот всегда пластика андерсона казалась чересчур нарочитой для его музыки. как если бы норштейн нарядился в лохмотья и стал кричать кикиморой. но за 70-е невиденные годы иногда хочется продать душу. в комментариях меж тем обнаружился некто из вежливого отказа. последний концерт, последний концерт. сколько их уже было, последних-то. никогда не говори никогда.люблю слова на букву j | 10:58a |
ф: рамки китайский квартал, 1 января  петрушка | 12:06p |
сновости (яндекс: 844) , музей за решетчатыми воротами, развешаны под белым небом холодные шелка и жемчуга. перед запертыми воротами под навесиком в снегу -- матузок* с непринятым в экспозицию. какое-то не упомню прекрасное старье-рукоделье, среди прочего -- записная книжка вицина. мелкий круглый аккуратный почерк с длинными хвостиками. телефоны, мысли. дома думаю почитаю. , я же явлен был старинному приятелю в антураже общежития (гз мгу), живущим во блоке с тремя старушками, кои любили меня и жарить картошку, а я нет. мойры, не иначе. ____________ *матузок известен мне был в значении узелок, мешочек. оказалось --- короткий кусок шнурка, для завязывания мешков, навешиванья пломб и т. п. там жеМАХАМЕТ - бранное слово, разбойник, нарушитель общественного спокойствия. МАХАН - падаль или конское мясо. МЕЛЬТЕШИТЬСЯ - мерещиться, копошиться. МИКЛУХА МАКЛАЙ Николай Николаевич - род. в 1847 г в семье Днепровского Казака МИЛЛЕРЫ - Казаки германского происхождения. МОРДОВАТЬ - замышлять недоброе; у Терцев - убивать. МУРУГИЙ - масть коня по светлой рубашке мелкие пятна или волнистые волосы. | 12:44p |
| 3:47p |
особенности фонетической орфографии салон красоты "леди гАдива" -- история названия. можно не ходить, там про леди гОдиву и только. г.Минск ул.Немига, 38 -- почти нейминга... никак не пойму, здесь ли место для этой ссылки, или все же в ru_trademark@lj | 6:47p |
воняет амброзура ожидаемая опечатка |
|