capibara's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Thursday, March 8th, 2007

    Time Event
    9:54a
    126: белль
    Людей ничто так не обескураживает, как клоун, вызывающий жалость. Это все равно, как если бы вам подал пиво официант в инвалидной коляске.

    г.белль. глазами клоуна. с.126.

    читано как бы по рекомендации. насколько более экспрессивно пишут сейчас, чтобы пронять. с другой стороны гантенбайн.
    9:58a
    126: жапоналия
    Мне стоило огромных усилий не упасть в обморок от беспредельного блаженства, объявшего весь организм.

    Д.Бандура и др. Жапоналия. с.126.

    ну и название, не правда ли? байки из жизни японистов советского периода. смешно в основном только если речь идет о наших тогдашних реалиях, типа ледяного портвейна, который рубят топором. совершенно необязательное, забавное до трешевости, местами нудное чтиво. самое поразительное: авторы баек анонимны (указаны только некоторые кучкой в титрах), а один подписал свой текст (он идет последним, т.е. дополнительно маркирован): вадим смоленский. так вот это -- чистая, кристалльнейшая графомания, уперто многословная, уныло натужная и угрюмо несмешная -- так писали в фидо и на анекдот-дот-ру. ну как право можно смеяться над текстом, где автор через абзац пишет, как его упополамило и прямо-таки разрывает от смеха. на фоне этого логорейна остальное выглядит действительно добрым кухонным трепом немолодых усатых дядек, много повидавших на своем веку и счастливых оттого, что вовремя скипнули в ямато. услышать их живьем, я думаю, гораздо интереснее, чем в записи. междусобойчик, завидно, но и те кому не завидно, говорят, что книжка все-таки недостаточно стоящая.
    10:11a
    126: последний император
    Чэнь Баошэнь был бледен, с лица его исчезла прежняя улыбка; не сдержав гнева, он сказал:
    -- Ли Юаньхун посмел отказаться и не выполнил приказ! Пусть ваше величество немедленно велит ему покончить с собой!
    Я ужаснулся, подумав, что это уж слишком.


    пу и. последний император. с. 126



    автобиография последнего китайского императора, уже практически бесправного политически, но воспитаного во дворце и жившего там вполне по-царски, хотя и недолго, лет 15. фильм антониони -- про него, и по этой в частности книге. нечеловеческой силы документ, даже учитывая редактуру китайских коммунистов (написана уже перевоспитанным в тюрьме автором, издана в кнр в 1964 году).

    его не расстреляли после войны, не уморили, закопав по шею в песок в зоне прибоя (пациент при этом живет 72 часа), даже не судили -- хотя формально этот человек стоял во главе оккупированной японцами маньчжурии, где творились неслыханные по европейским "цивилизованным" меркам злодеяния.
    впечатлительным лучше пропустить то, что под катом )

    на старости лет перевоспитанного наследника династии цин сделали садовником в ботаническом саду (типичное хобби ушедших на покой тиранов и убийц -- разводить розы, хотя здесь это скорее демонстративный ход властей предержащих), потом он писал книгу. ближе к концу она изобилует до тошноты коммунистическими мантрами, но оттого читается как борхесовский дон кихот, такие петли и отражения, исчезновение и появление автора в разных масках, шизофренический трип с полным погружением (специально читал в отпуске). однако мао первый раз упомянут лишь на с.493.

    после выхода книги автору в пропагандистских целях давали давать интервью иностранцам, а потом он изчез (болел), и в 67 году сообщили о его смерти. через месяц родился я, кхе-кхе.

    кратко о пу и айсинь гиоро, он же цинский император сюаньтун, тут

    подробнее и с картинками тут:
    В 1962 году Великий Кормчий Мао предложил Пу И жениться на китайской женщине. Девушка, на которую пал выбор, была слишком молода для Пу И. Ей было около тринадцати лет, а Пу И – почти 50. Ее имя было Ли Шу-Сен. Однако они поженились. Это был первый случай в истории, когда маньчжурский император женился на китайской девушке.

    ну и к вопросу о дельфинофагии японцев:
    в китае всего много -- места, людей, флоры и фауны, климата, национальностей, истории, богов, философов. а в японии ровно наоборот, мало, но их цивилизация была сильно подпитана китайской. ни тех ни других мы, в силу своих особенностей понять не можем ни биологически, ни культурально, хотя вроде бы и просторы у нас, и народностей не меньше, и титульная нация-завоеватель имеется. а все не то! разрез, как говорится, глаз. это ведет к существенным аберрациям восприятия, но это же и завораживает. все-таки одной левой мы азиаты. впрочем, время подобных рассуждений истекло в серебряном веке. с другой стороны, ведь совсем не так давно было.


    можно провести остаток жизни, просто размышляя о его судьбе. но жадность до новостей не дает остановиться.
    12:13p
    126: хранители японской старины
    ...буддизм проник в области духовной культуры, синтоизмом еще не освоенные либо находившиеся еще в "подсознании" культуры, ("готовность", которую проявило японское общество к усвоению материковой культуры и цивилизации, заключается, возможно, именно в этом, а роль буддизма сводится к "проговориванию" подсознательных структур).

    а.н.мещеряков. герои, творцы и хранители японской старины. с.126.

    очень плодовитый автор, ну или очень издаваемый. не устаю поражаться охвату. правда, много повторяющегося -- то кусками, а то и целыми книгами в составе сборников. эта книжка -- переходного периода (наука, 1988).
    все надеюсь, что из деталей сложится образ врага страны. ну где еще прочесть, что мурасаки-сикибу недолюбивала сей-сенагон? или что в синтоистском пантеоне было выделено божество для покровительства буддизму? это хатиман, отвечающий за добычу руд, ибо из меди отливали статуи будде.
    хэйанская аристократическая тусовка -- это да.

    << Previous Day 2007/03/08
    [Calendar]
    Next Day >>

My Website   About LJ.Rossia.org