capibara's Journal
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends View]
Saturday, November 3rd, 2007
Time |
Event |
6:30a |
| 8:16a |
126: патер Таким образом, их творения стали как бы нежным экстрактом или эссенцией, чуть ли не чистыми мыслями; отсюда их широкая человечность и всеобщность, та свобода от связанности определенным местом и народом, благодаря которой влияние этих созданий эллинского искусства так далеко простирается за века, породившие их, и в силу которой они получили свою всеобщность. Это был греческий способ преодоления жесткости и бездушия чистой формы.
у.пейтер. ренессанс. очерки искусства и поэзии. с.126.
содержимое гораздо шире названия: от, как видите, греков -- до винкельмана. книжка примечательна тем, что это чуть подредактированное русское издание 1912 года, со всеми его "нежными экстрактами": переводчик "старался как можно бережнее передать стилистические особенности языка оригинала, в результате чего перевод получился слишком буквальным, сохраняя непривычно сложные для русского языка речевые обороты и синтаксические конструкции" (из предисловия редактора евг.кононенко). книга вышла в приятной серии ars longa/ изд-ва бсг-пресс. | 8:29a |
кино: некрореализм часть 2 юфит со товарищи, раннее.
глядя на эти трупацкие ужасы ("грим кладем по лимфоузлам"), не следует забывать, что родились они из средневековой забавы данс макабр, возрожденной на почве перестроечного питера: рядились и бегали по электричкам, будя народ. это хорошо заметно на втором плане, где бегают и дурачатся несколько человек, играют в снежки, а потом раз и затопчут какого-нибудь матроса, пришедшего в лес за елочкой. разумеется, после того как тот сам повесился. это опять же к вопросу о фальшивом и настоящем. |
|