capibara's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Friday, August 15th, 2008

    Time Event
    11:54a
    а из нашего окна...
    ... хрень какая-то видна



    что это за прибор такой сидит на трубе крыши дома?
    1:53p
    дирижер и лисицы
    Но наиболее поразительным лектором был Исаак Натанович Винников. Маленький, с огромными ушами, как карикатура из антисемитского журнала и одновременно как карикатура на д-ра Геббельса, он говорил с ужасающим акцентом, свойственным анекдотам из еврейской жизни (хотя, как вслушаешься, он говорил, когда хотел, на грамматически, хотя и не фонетически, безупречно правильном русском языке). Несмотря на все это он буквально завораживал своей своеобразной речью, ее неожиданными поворотами, сведениями из самых неожиданных областей, живостью жестикуляции ... Еще интереснее он был в разговоре; он обладал бездной познаний и был знатоком живой истории науки; ...

    – Тайлор! – восклицал он и делал паузу. – Я говорю «Тайлор»! Некоторые говорят «Тейлор», таки они не знают английского языка. Тайлор, что он выдвинул? Он выдвинул понятие пэрэжитка. Вы знаете, что такое пэрэжиток?

    Тут он, стоя на эстраде актового зала, поворачивался спиной к слушателям и начинал медленно задирать край пиджака к пояснице.

    – Вот что такое пэрэжиток! – восклицал он. – Вы знаете фрак? Так у фрака фалды, а на этом месте пуговицы. Почему на этом месте пуговицы? Вы думаете – ув чем сэкрэт, пришили тут пуговицы! Ув чем сэкрэт? Сэкрэт нэ ув этом. Джентльмены охотились на лисиц верхом, так фалды им мешали, они их туда пристегивали. – (Жест.) – Но теперь дирижер, он не охотится на лисиц, он стоит во фраке и машет палочкой. Вот это есть пэрэжиток.

    из восп. и.м. дьяконова
    (речь о 30-х гг, ЛИЛИ – Ленинградский институт лингвистики и истории)

    << Previous Day 2008/08/15
    [Calendar]
    Next Day >>

My Website   About LJ.Rossia.org