capibara's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Sunday, October 5th, 2008

    Time Event
    2:00p
    дождались дождались, повезло повезло
    название известного советского фильма «Когда летят журавли», организаторы были вынуждены перевести как «Quand passent les cigognes» (cigogne – аист), для того, чтобы избежать неправильного толкования смысла данного фильма.
    французское слово une grue имеет точный эквивалент в русском языке «журавль». Но во французском языке это же слово имеет и другое значение une grue – «дура; женщина легкого поведения».


    Кустова А.Е. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И ЭТНОГРАФИЧЕСКИЕ ЛАКУНЫ ФРАНЦУЗСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ
    4:50p
    ловись, рыбка-бананка
    4:54p
    126 видов фудзи
    Photobucket
    2006
    7:22p
    чер(во)ное золото
    В. ЧЕРНЯК - ЗОЛОТО КРАСНЫХ
    8:14p
    учиться (3 раза)
    мы вошли в мир, в котором невозможно, раз получив образование и профессию, далее всю жизнь пользоваться полученными знаниями с небольшими их корректировками. Мир и технологии меняются очень быстро, и непрерывное образование теперь становится нашей реальностью.

    владимир ленин мау

    << Previous Day 2008/10/05
    [Calendar]
    Next Day >>

My Website   About LJ.Rossia.org