| Редкие хорошие песни |
[Jun. 12th, 2004|05:17 pm] |
Пьер-Жан Беранже ДЕЙСТВИЕ ВИНА
Вино в тюрьме дает совет: Не горячись — ведь силы нет. И за решеткой, во хмелю, Я все хвалю.
От стакана доброго вина Рассудил я здраво, что сатира, В видах примиренья, не должна Обличать пороки сильных мира. Лучше даже в очи им туман Подпускать куреньем фимиама, Я решил, не затрудняясь, прямо, Осушив еще один стакан.
Вино в тюрьме дает совет: Не горячись — ведь силы нет. И за решеткой, во хмелю, Я все хвалю.
С двух стаканов доброго вина Покраснел я, вспомнив о сатирах. Вижу: вся тюрьма моя полна Ангелами в форменных мундирах. И в толпе счастливых поселян Я воспел, как запевала хора, Мудрость господина прокурора,— Осушив еще один стакан.
Вино в тюрьме дает совет: Не горячись — ведь силы нет. И за решеткой, во хмелю, Я все хвалю.
С трех стаканов доброго вина Вижу я: свободны все газеты. Цензоров обязанность одна: Каждый год рассматривать бюджеты. Милосердье первых христиан, Что от нас веками было скрыто, Я увидел — в сердце иезуита,— Осушив еще один стакан.
Вино в тюрьме дает совет: Не горячись — ведь силы нет. И за решеткой, во хмелю, Я все хвалю.
С двух бутылок доброго вина Заливаться начал я слезами И свободу, в неге полусна, Увидал, венчанную цветами,— И в стране, счастливейшей из стран, Кажется, тюрьмы сырые своды Рухнули б от веянья свободы... Выпей я еще один стакан.
Вино в тюрьме дает совет: Не горячись — ведь силы нет. И за решеткой, во хмелю, Я все хвалю.
Последний куплет обычно не поётся.
Но избыток доброго вина И восторг, и умиленья слезы Безраздельно все смешал сполна В смутные, отрывочные грезы. Будь же ты благословен, обман, Что нам в душу, с утоленьем жажды, Будто с неба посылает каждый Шамбертена доброго стакан.
Вино в тюрьме дает совет: Не горячись — ведь силы нет. И за решеткой, во хмелю, Я все хвалю.
Тюрьма Сент-Пелажи |
|
|
| Comments: |
В оригинале там совсем все весело: каждый куплет начинается со стакана романе и кончается стаканом шамбертена. Ага, вот нашелся оригинал.
Спасибо. Как я есть невежда, языков не знающий, то искать французский текст в немецком интернете мне в голову не пришло. :-)
Тише, тише господа: Господин Искариотов, Патриот из патриотов Приближается сюда. | |