Comments: |
Тьфу! Полчаса вспоминала, как оно правда называется. Creases, creases они!
У меня это заняло меньше времени, но первое слово, которое пришло мне в голову, было pleat. Меня надо лечить.
Спасибо за наводку, смеялась аж стол трясся.
Отлично! "И в этот момент в морозилке звонит телефон".
Он пользовался лингво, который перевода crease не предлагает.
не лингво, а портативный переводчик, знаете, были такие в 99 году. полу-PDA'шка умеющая только переводить.
В исходном посте было сделано предположение, что у англоязычных очень узкие рамки догадливости в отношении родного языка. Но я как представлю себе монолингвального русского, которому потребуется догадаться, что "ямы" - это фруктовые косточки, а "дозор" или "караул" - это наручные часы, так мне становится тошно.
My hovercraft is full of eels типичный.
я согласна с вами полностью, но если кому-то очень надо, тот поймет, иногда встречаются очень сообразительные люди :) Вспомнила, как буквально на днях рассказывала одному 75летнему шведу про события предыдущего дня: "Я не знаю, как это называется по-английски или по-шведски, но по-русски это "wild meat". Он отвечает: "аа, ок, мы называем это "death meat". wild meat - это очень смешно, но он был рад, что я дала ему важную информацию и сэкономила его время, а на остальное ему плевать :)
Пытаюсь себе представить, что же по-русски называлось "диким мясом", и не получается.
Большая Советская Энциклопедия. (95279 статей и 35000 иллюстраций). "Дикое мясо в ранах — При повреждениях кожи, заживающих с нагноением, на поврежденном месте развивается так называемая грануляционная ткань; эта же грануляционная ткань, имеющая вид мясных сосочков, развивается и при хронических воспалениях тканей. При некоторых обстоятельствах грануляции в поврежденной коже пышно разрастаются над уровнем кожи, не покрываясь надкожицей (эпидермисом). Если не удалить их в подобном случае оперативным путем (ножницами или острой ложечкой), то рана заживет возвышенным рубцом" Простите, если испортила аппетит. Выглядит не так страшно, как написано.
А, то есть это специальная терминология, а я думал - нынешний сленг. А слова "то рана заживёт возвышенным рубцом" дстойны вставления в поэму!
а я до вчерашнего дня тоже думала, что сленг, а оказалось терминология
я представлю себе монолингвального русского, которому потребуется догадаться...
... почему оружейные ямы надо обрабатывать дезодорантом ;-)
вот побольше бы таких познавательных постов с правильными ответами
...А экономика должна быть экономной... ;-)
К счастью, есть на свете языки, в которых за неимением такового понятия, попросту отсутствуют и "стрелки", и creases, и pleats... | |